Um dia, entro lá e um belo traseiro chama-me a atenção. | Open Subtitles | بأحد الأيام دخلت إلى المتجر و لفت قوام جميل انتباهي |
Ganhaste a minha total atenção desde que entrei aqui, querida. | Open Subtitles | إنّ لكِ انتباهي الكامل منذ وصلتُ لهنا يا عزيزتي. |
Mas percebi que a proposta estava a correr bem porque conseguia concentrar-me e manter a minha atenção durante mais tempo do que antes. | TED | ولكنني اكتشفت أنّ التقديم للمنحة حينها يجري بشكل جيّد، لأنّه كان بإمكاني أن أُركّز وأُحافظ على انتباهي لوقتٍ أطول من السابق. |
— para mim é mesmo difícil. Só havia uma coisa que me prendia a atenção. Era esse planeta chamado Terra. | TED | شيء واحد فقط تمكن من جذب انتباهي. وهو أن كوكبنا يدعى كوكب الأرض |
da moderna eletrometalurgia. Foi isto que captou e prendeu a minha atenção ao ponto de me ter tornado obcecado com a ideia de inventar uma bateria que pudesse capturar esta gigantesca economia de escala. | TED | إن هذا ما جذب انتباهي و استولى عليه إلى درجة أني أصبحت مهووس بابتكار بطارية تتمكن من الإستيلاء على هذا الاقتصاد الضخم. |
Mas a essas pessoas, posso dizer: estes são exemplos de coisas que os alunos me têm dito e para as quais chamaram a minha atenção. | TED | ويمكنني أن أقول لهؤلاء الأشخاص: هذه هي بعض الأمثلة على الأمور التي قيلت لي على لسان الطلاب ولفتت انتباهي. |
-Mas esses testes são demasiado fáceis para lhes dar atenção total. | Open Subtitles | ولكن هذه التجارب لا تزال بعيدة جدا بسيطة ل الطلب انتباهي الكامل. |
Já me recordo do que me chamou a atenção há dois dias. | Open Subtitles | الآن تذكرت ما الذي أثار انتباهي قبل يومين |
Se eu me distraisse com o paraquedas, deixaria de tomar atenção aos meus pés. | Open Subtitles | اذا لاحظت المظلة التي فوق انتباهي واحاسيسي سوف تقل |
Trata-me bem. Mas é muito velho para mim, assim nunca lhe prestei muita atenção. | Open Subtitles | لكنه كبير السن جدا علي لذا فلم يثير انتباهي كثيرا |
Perseverança não é mérito. Quando quiser chamar à atenção, use algo engraçado. | Open Subtitles | محاولة غير موفقة المرة القادمة التي تريدين بها لفت انتباهي ارتدي شيئاً لطيفاً |
Diz, tu não precisas duma faca chique para te dar atenção... não com esses bonitos | Open Subtitles | لست بحاجة لسكين لتلفت انتباهي ليس مع هاتين السبلتين الخديتين الجميلتين ، هيا ، اعطني قبلة |
Outra das tuas actividades extracurriculares foi trazida à minha atenção. | Open Subtitles | نشاط أخر من نشاطاتك الخارجيه لفت انتباهي |
E agora que já explorei as raízes do Metal, e o que este significa para os fans, é altura de direccionar a minha atenção para o motivo pelo qual o Metal provocou reacções negativas tão fortes nas pessoas. | Open Subtitles | والآن، ولقد بحثت جذور المعادن وماذا يعني لمشجعيه، حان الوقت لتحويل انتباهي إلى لماذا تسبب هذا المیتال |
Se está a tentar captar a minha atenção, conseguiu. | Open Subtitles | اذا اردت ان تلفتي انتباهي فانت قد فعلت |
Bem tiveste a minha atenção. Agora estás a desperdiçar o meu tempo. Tenho de ir. | Open Subtitles | حسناً، حصلتِ على انتباهي الآن تضيّع وقتي، عليّ أن أذهب |
Vou fingir que isto requer a minha atenção, sabendo nós que eu até fazia isto a dormir. | Open Subtitles | حسناً، سادعي أن هذا سيتطلب كل انتباهي وتركيزي بالرغم من أن كلانا يعلم أنه يمكنني عمل هذا وأنا نائم |
Tentei ignorar os meus outros sentidos, concentrei a minha atenção apenas na audição. | Open Subtitles | حاولت أن اتجاهل الحواس الأخرى وأن أكرِّس كل انتباهي في السمع. |
Bom, agora tem a minha atenção, Dr. Foram suas extremidades que a entregaram. | Open Subtitles | استرعيت انتباهي الآن يا دكتور كشفت أطرافها حقيقتها |
Estás a distrair-me! | Open Subtitles | توقف عن الصياح بي فأنت تقوم بصرف انتباهي |
Tens exactamente cinco segundos para dizeres alguma coisa que desperte o meu interesse. | Open Subtitles | لديك فقط خمس ثوان كي لتقل شيئاً يلفت انتباهي |