Espera por mim na galeria. | Open Subtitles | انتظرنى فى الطابق العلوى بالمعرض |
Encontramo-nos aí o mais depressa possível. Espera por mim. | Open Subtitles | سأقابلك هناك فى اقرب وقت انتظرنى هناك |
Consegui! Espera por mim! | Open Subtitles | انتظرنى لقد فعلتها |
Olha, Espera por mim acordado e logo me dizes tudo. | Open Subtitles | اسمع انتظرنى سوف اراك اللية |
- Espera lá por mim. E desliga o telemóvel. | Open Subtitles | انتظرنى هناك ، وأغلق هاتفك |
Oddy, Espera por mim. | Open Subtitles | أودي، انتظرنى أودي |
- Não! Espera por mim! Axel! | Open Subtitles | -لا , انتظرنى يا "أكسل " |
- Maldição! - Ronal, Espera por mim! | Open Subtitles | اللعنه - رونالد انتظرنى - |
Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى |
Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى |
Romolo! Espera por mim! | Open Subtitles | رومولو انتظرنى |
Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى |
- Espera por mim! | Open Subtitles | انتظرنى |
Alto! Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى |
Ei, Espera por mim. | Open Subtitles | هاى , انتظرنى |
Uto, Espera por mim! | Open Subtitles | يوتو, انتظرنى |
Espera por mim! | Open Subtitles | انتظرنى |
Espera por mim. Espera. | Open Subtitles | انتظرنى انتظر |
Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى |
- Espera por mim. | Open Subtitles | انتظرنى نعم |