"انتظرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espera por mim
        
    • Espere por mim
        
    • Esperem por mim
        
    • Espere-me
        
    Espera por mim aqui e se acontecer algo, encontramo-nos no acampamento base. Open Subtitles انتظرني هنا في حالة حدوث أي شيء فسوف نتقابل في المخيم
    Vai para o meu apartamento e Espera por mim. Open Subtitles حسناً ؟ أوتعلم ماذا ؟ إذهب لشقتي و انتظرني
    Ok, sem problemas. Espera por mim no sitio habitual. Open Subtitles حسناً, لامشكلة انتظرني في مكاننا المعتاد
    Espere por mim lá fora. Encontro você num minuto. Open Subtitles انتظرني بالخارج سأنتهي بعد دقيقة
    Esperem. Esperem por mim! Open Subtitles انتظروا انتظرني
    Kevin, não quero que faças nada. Espera por mim. Open Subtitles اسمع ياكيفن , أنا لا أريد منك ان تفعل أي شيئ فقط انتظرني
    Espera por mim no carro. Conta até 100. Se vires qualquer pessoa além de mim, corre para a estrada. Open Subtitles انتظرني بجوار السيارة، وعد حتى 100 لو لمحت أي شخص آخر عداي
    Espera por mim, Pinky, não sejas egoísta. Open Subtitles إنتظرني .. بانكي انتظرني ايها المتعفن
    Vou subir pelo lado de fora. Espera por mim lá dentro. Open Subtitles انتظرني في غرفتها،وسأتسلل من الخارج.
    Marinheiro, Espera por mim. Sou uma rapariga simpática. Open Subtitles أيها البحّار انتظرني , فأنا فتاة لطيفة
    Espera por mim, falaremos quando chegar, está bem? Open Subtitles انتظرني. سنتحدث عندما أعود، حسناً؟
    "Jung-sook, Espera por mim" é o que tens escrito no capacete, certo? Open Subtitles "يونج-سوك، انتظرني" مكتوبة على خوذتك، صحيح؟
    Espera por mim, para o caso de eu não encontrar o caminho de volta. Open Subtitles انتظرني فأنا لا اعرف طريق العودة
    Espera por mim no carro, está bem? Open Subtitles انتظرني في السيارة فحسب , اتفقنا؟
    Espera por mim no moinho que há a caminho de Guadalupe. Open Subtitles انتظرني عند طاحونة الهواء على طريق "جوادالوب"
    Espera por mim ao pé do farol, todos os domingos, está bem? Open Subtitles انتظرني عند المنارة كلّ يوم أحد، حسناً؟
    Estou a caminho. Por favor, Espera por mim. Open Subtitles انا في طريقي اليك من فضلك انتظرني
    Espera por mim na sala número sete, diz-lhes que a reservei, estarei lá em breve. Open Subtitles لقد حجزت بغرفة رقم 7 انتظرني هناك
    - Devagar, Espere por mim. - Talvez era um leopardo. Open Subtitles . انتظرني - . ربما كان هذا نمر -
    Espere por mim no bar. Continuaremos esta conversa. Open Subtitles انتظرني في الحانة سوف أكمل هذه المحادثة
    - Vai, vai vai ! - Hey, Esperem por mim. Open Subtitles هيا,هيا انتظرني
    Entre e Espere-me. Open Subtitles انتظرني بالداخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus