Esperem aí, já repararam que o Momo também desapareceu? | Open Subtitles | مهلاً, انتظروا لحظة هل لاحظ أحدكم أن مومو مفقود أيضاً ؟ يا إلهي |
Espera aí. Não vejo porque escolhes logo uma mulher. | Open Subtitles | انتظروا لحظة , لاأرى سببا وراء اختياركم امرأة ؟ |
Não menciona o padre. Espera um minuto. | Open Subtitles | لم يتمّ ذكر الكاهن انتظروا لحظة |
Esperem um pouco. Passei por muita dor e sofrimento por causa deste "mal-entendido". | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، عانيت وتألمت كثيراً وبسبب سوء التفاهم الصغير هذا |
Espera um segundo, essas pessoas não estão armadas nem são perigosas. | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، هؤلاء الناس غير مسلحين أو خطرين |
Espere só um momento, por favor, senhora. Anda aqui, pequeninho. | Open Subtitles | انتظروا لحظة من فضلكم تعال إلى هنا، صغيري |
Esperem lá, vocês sabem alguma coisa sobre isto? | Open Subtitles | انتظروا لحظة هل تعرفون شيئا بشأن هذا يا شباب؟ |
Espera um pouco, Espera um pouco. Oh mer... Estás bem? | Open Subtitles | انتظروا لحظة، انتظروا لحظة هل أنت بخير؟ |
Espera lá. Queres dizer que não vão tomar conta de nós? | Open Subtitles | انتظروا لحظة, أتعنون بأنّكم لن تهتمّوا بنا ؟ |
Tragam essa cabra aqui! Esperem um minuto. Esperem um minuto. | Open Subtitles | احضر الكلبة الى هنا انتظروا لحظة |
Esperem. Esperem um segundo. | Open Subtitles | انتظروا انتظروا لحظة |
Esperem aí, não critiquem assim a Loretta. | Open Subtitles | انتظروا لحظة .. يارفاق دعونا لا نتسرع في تشويه صورة لوريتا |
Esperem aí... Tenho recordações para todos. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, لقد أتيت بتذكار لكل شخص! |
Espera aí. Disseste que apenas Os Cinco a agir em conjunto conseguiriam reaver o sangue. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, قلت بأنكم الخمسة معاً يمكنكم استعادة الدم |
Espera aí, a nossa vida é assim. | Open Subtitles | انتظروا لحظة, هكذا هي الحياة ذاتاً |
Espera um minuto. Vocês disseram-lhe isso? | Open Subtitles | انتظروا لحظة هل أخبرتموه بذلك؟ |
Espera um minuto. | Open Subtitles | انتظروا لحظة .. |
Esperem um pouco. Precisam de coisas. | Open Subtitles | حسناً ، انتظروا لحظة تحتاجون لأشياء ، صح؟ |
- Isso era eu. CHUMBADO CEDO DEMAIS Esperem um pouco, não temos que nos matar uns aos outros. | Open Subtitles | هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض |
Fixe. Ei, Espera um segundo, vou busca as minhas chaves. | Open Subtitles | انتظروا لحظة علي أن احضر مفاتيحي |
Espera um segundo Jimmy não venceu? | Open Subtitles | انتظروا لحظة جيمى لم يفوز |
Espere! O que fizeram com a minha esposa? | Open Subtitles | انتظروا لحظة, ماذا تفعلون مع زوجتي ؟ |
Esperem lá, julgava que só os bons é que tinham direito a câmara lenta. | Open Subtitles | انتظروا لحظة كنت أعتقد أن الجيدون يرقصون ببطء |
Espera um pouco. A Ellie nunca diria isso. | Open Subtitles | انتظروا لحظة آلي لا تقول هذا أبدا |
- Porque te incomoda eu ajudar? Espera lá... | Open Subtitles | ولماذا انتى منزعجة من محاولتى المساعدة انتظروا لحظة |
Mas esperem, Esperem um minuto. | Open Subtitles | ولكن , انتظروا , انتظروا , انتظروا لحظة |
Podemos...? Esperem um segundo. É o seguinte... | Open Subtitles | انتظروا لحظة إليكم أمراَ |
Toda a gente Só um segundo, por favor. | Open Subtitles | فقط انتظروا لحظة |