Espera aí, isto está inclinado? Não. | Open Subtitles | انتظرى لحظة هل هذا الشىء منحدر؟ |
Espera aí! Eu usei esse creme! | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، لقد استخدمت كريم اليد هذا |
Espera um segundo. Estão a bater-me à porta. | Open Subtitles | انتظرى لحظة, يا صديقتى هناك من يطرق الباب |
Espera um segundo, nós não vamos dar uma tareia em alguém? | Open Subtitles | انتظرى لحظة الن نذهب للسيطرة على احد |
Espera lá. Vieste para fazeres o teu próprio vestido? | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، لقد أتيت لتصنعى فستانك بنفسك ؟ |
Espera lá. Foste má para o Mouth? | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، تقولين أنك أسأت له ؟ |
Espere um minuto. Que está a fazer no meu quarto? | Open Subtitles | أنتظرى انتظرى لحظة ماذا تفعلين في حجرتى؟ |
Espera aí! O Josef disse que leu uma carta. | Open Subtitles | انتظرى لحظة... "جوزيف" قال أنه كان يقرا خطاب. |
Espera aí, o que se passa com os meus braços? | Open Subtitles | انتظرى لحظة, ما عيب ذراعىّ؟ |
Espera aí. | Open Subtitles | لا انتظرى لحظة انتظرى لحظة |
Espera aí, és... | Open Subtitles | انتظرى , لحظة اهذا.. |
-Sim, Espera aí um segundo. | Open Subtitles | -اجل, انتظرى لحظة هنا |
Não, não, não! Espera um segundo, querida.. | Open Subtitles | لا لا لا لا الان انتظرى لحظة حبيبتي |
Espera. Espera um segundo. Tenho de ir buscar o telefone de vídeo. | Open Subtitles | انتظرى لحظة واحدة سأحضر هاتف الفيديو |
Claro. Espera um segundo. | Open Subtitles | بالطبع, انتظرى لحظة |
Mas Espera um segundo. | Open Subtitles | هذا أفضل ولكن انتظرى لحظة |
OK, OK, Espera um segundo. | Open Subtitles | حسناً، انتظرى لحظة |
Espera lá, vira-te. Deixa-me ver. O quê? | Open Subtitles | انتظرى لحظة, التفى دعينى أرى |
Espera lá! Quem é o Georgio? | Open Subtitles | انتظرى لحظة ، من هو (جورجى) ؟ |
Não, Espere um minuto, não fica já no cimo desta rua? | Open Subtitles | لا ,انتظرى لحظة أليس هو الكائن عبر الشارع؟ |
- Espere um minuto! | Open Subtitles | - انتظرى لحظة .. انتظرى لحظة |