"انتظري لحظه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espera aí
        
    • Espera lá
        
    • Espera um pouco
        
    Espera aí, vá lá. Não podemos deixá-lo sozinho. Open Subtitles . انتظري لحظه , هيا . لا يمكننا أن نتركه لوحده
    Espera aí... Já não as fabricam. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري لحظه هم لا يبيعونها بعد الآن
    Espera aí, quando é que trabalhaste no Union Pool? Open Subtitles انتظري لحظه متى ابتدأتِ العمل في الحانه؟
    É sagrad... Espera lá, é um casamento arranjado? Open Subtitles انتظري لحظه , هل هذا زواج مدبر ؟
    Espera lá, não é mais rápido a nadar? Open Subtitles انتظري لحظه اليس من الأسرع ان نسبح ؟
    Espera um pouco. Adoro o teu cheiro. Open Subtitles انتظري لحظه انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله
    Espera um pouco. Open Subtitles انتظري لحظه
    Espera aí. Carrega nesse botão novamente! Open Subtitles انتظري لحظه اضغتي على ذلك الزر مرة اخرى
    Espera aí. Foi assim que ele acabou contigo? Open Subtitles انتظري لحظه,هكذا قطع علاقته بكِ؟
    - Espera aí! O Tony estava na cidade? Open Subtitles انتظري لحظه توني كان بالمدينة؟
    Espera aí, 25 milhões? Open Subtitles انتظري لحظه , 25 مليون ؟
    Espera aí. Espera. Não entendo. Open Subtitles انتظري لحظه
    - Agora, Espera aí, Open Subtitles -مهلاً، انتظري لحظه ،
    Espera lá, este não é um desses testes, é? Open Subtitles انتظري لحظه... هذا ليس واحد من تلك الاختبارات ,اليس كذلك؟
    Espera lá. Eu sou contabilista. Open Subtitles انتظري لحظه , أنا محاسب
    Espera lá, o Ja... Open Subtitles انتظري لحظه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus