Espera aí, vá lá. Não podemos deixá-lo sozinho. | Open Subtitles | . انتظري لحظه , هيا . لا يمكننا أن نتركه لوحده |
Espera aí... Já não as fabricam. | Open Subtitles | انتظري لحظه , انتظري لحظه هم لا يبيعونها بعد الآن |
Espera aí, quando é que trabalhaste no Union Pool? | Open Subtitles | انتظري لحظه متى ابتدأتِ العمل في الحانه؟ |
É sagrad... Espera lá, é um casamento arranjado? | Open Subtitles | انتظري لحظه , هل هذا زواج مدبر ؟ |
Espera lá, não é mais rápido a nadar? | Open Subtitles | انتظري لحظه اليس من الأسرع ان نسبح ؟ |
Espera um pouco. Adoro o teu cheiro. | Open Subtitles | انتظري لحظه انا احب كثيراً رائحتكِ الجميله |
Espera um pouco. | Open Subtitles | انتظري لحظه |
Espera aí. Carrega nesse botão novamente! | Open Subtitles | انتظري لحظه اضغتي على ذلك الزر مرة اخرى |
Espera aí. Foi assim que ele acabou contigo? | Open Subtitles | انتظري لحظه,هكذا قطع علاقته بكِ؟ |
- Espera aí! O Tony estava na cidade? | Open Subtitles | انتظري لحظه توني كان بالمدينة؟ |
Espera aí, 25 milhões? | Open Subtitles | انتظري لحظه , 25 مليون ؟ |
Espera aí. Espera. Não entendo. | Open Subtitles | انتظري لحظه |
- Agora, Espera aí, | Open Subtitles | -مهلاً، انتظري لحظه ، |
Espera lá, este não é um desses testes, é? | Open Subtitles | انتظري لحظه... هذا ليس واحد من تلك الاختبارات ,اليس كذلك؟ |
Espera lá. Eu sou contabilista. | Open Subtitles | انتظري لحظه , أنا محاسب |
Espera lá, o Ja... | Open Subtitles | انتظري لحظه |