Espera até veres a actuação dele no noticiário das 18h. | Open Subtitles | انتظر حتي تشهد اداءه في نشرة اخبار الساعة السادسة |
- Espera até veres o molho de miúdos. - Não, Alvin. | Open Subtitles | انتظر حتي تري صلصة الكبد - "لا يا "الفن - |
Ele deixa o último húngaro partir, Espera até a sua mulher e filhos estarem enterrados, e depois vai atrás do resto da máfia. | Open Subtitles | لقد ترك أخر مجري يرحل, انتظر حتي تم دفن عائلته, ثم أخذ يطارد أفراد العصابة. |
Espera até os teus pais te começarem a cobrar pelo quarto. | Open Subtitles | انتظر حتي يبدأ والديك في جعلك تدفع الإيجار. |
Quis esperar até esqueceres a vida que deixaste para trás. | Open Subtitles | اردت ان انتظر حتي تتخلص من حياتك الماضية |
Espera até ele apanhar aquilo que a velha Elke tem. | Open Subtitles | انتظر حتي يحصل علي ما تحمله إلك؟ |
Espera até eu dizer ao teu pai! - O que estavas a fazer aqui? | Open Subtitles | انتظر حتي اخبر والدك ماذا تفعل هنا ؟ |
Espera até eu dizer ao Eddie. | Open Subtitles | انتظر حتي اقول لإيدي |
Espera até Iá chegarmos. | Open Subtitles | انتظر حتي نصل هناك |
Espera até o Jack saber disto. | Open Subtitles | انتظر حتي يعود جاك ويسمع بهذا! |
Espera até que sinta-o mover. | Open Subtitles | انتظر حتي تحس بحركتي |
Espera até os rapazes ouvirem isto. | Open Subtitles | انتظر حتي يسمع الشباب ذلك |
Espera até a Ali ver isto. | Open Subtitles | انتظر حتي آلي ترى ذلك |
Espera até ele passar. | Open Subtitles | انتظر حتي يمضي |
Não podes esperar até eu tomar o meu café? - Estás a incomodar o meu filho. | Open Subtitles | انتظر حتي اتناول قهوتي انت تزعج طفلي |
Bom... sinto que devia esperar até conseguir garantir um emprego. | Open Subtitles | ...حسنا ...انا اشعر انا يجب ان انتظر حتي اكون علي يقين حول وظيفة |