Espera aí, o nosso criminoso tinha o caminho livre, | Open Subtitles | انتظر قليلا ، مرتكب الجريمة هرب دون عائق وخرج من الشاحنة وترك المتفجرات خلفه ؟ |
Muitos de vós estão provavelmente a pensar: "Espera aí, será isto difícil?" | TED | قد يتسائل العديد منكم الان "انتظر قليلا هل هذا الانجاز صعب التحقيق؟" |
Espera aí, chefe. Pelastusveneit faltando dois. | Open Subtitles | انتظر قليلا سيدي يوجد قاربين مفقودين. |
Espere. É melhor não dar tiros. | Open Subtitles | انتظر قليلا من الأفضل أن لا تطلق الأعيرة النارية |
Espere, deixe-me só fazer-lhe mais uma pergunta. | Open Subtitles | - انتظر قليلا , دعني اطرح عليك سؤالا اخر |
Espera um pouco, volta aqui! Volta aqui, pá! | Open Subtitles | انتظر قليلا , تعال هنا تعال الى هنا يا رجل |
Espera um pouco... Conheço este rosto! | Open Subtitles | انتظر قليلا ، أنا أعرف ذلك الوجه |
Espera aí! Espera aí! Toma! | Open Subtitles | انتظر قليلا حسنا هاك |
Está bem. Espera aí. | Open Subtitles | حسنا,انتظر قليلا |
- Espera aí! | Open Subtitles | -الآن انتظر قليلا |
Espera aí. | Open Subtitles | انتظر قليلا |
- Espera aí. | Open Subtitles | انتظر قليلا |
Espera aí. | Open Subtitles | انتظر قليلا |
Cohen-Chang, tem que encontrar outro estilo. Espere lá! | Open Subtitles | مظهرا آخرا لملابسك انتظر قليلا |
Espere aí.Está a pensar que eu matei o meu pai? | Open Subtitles | انتظر قليلا اتقول باني قد قتلت ابي? |
- Pare o carro. - Espere, Bobby. | Open Subtitles | أوقف السيارة بوبي ، بوبي انتظر قليلا |
Dissemos-lhe: "Espere, não extraiu estes dois pontos. | TED | و عندها قلنا، "حسنا، انتظر قليلا." |
Naomi, Espera um pouco. Quero conversar contigo. | Open Subtitles | نيومي, انتظر قليلا لثواني |
- Sim. - Espera um pouco. | Open Subtitles | نعم, انتظر قليلا |
- Espera um pouco. | Open Subtitles | ـ انتظر قليلا. |
- Espera um pouco. | Open Subtitles | انتظر قليلا. |