"انتقيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolhi
        
    • Escolheste
        
    • escolheu
        
    De entre os inúmeros quartos nesta mansão enorme, escolhi este para vossa segurança e conforto. Open Subtitles من بين غرف النوم الكثيرة في هذا القصر الضخم، انتقيت هذه لسلامتكم وراحتكم.
    Eu fui ao colégio e escolhi esse. Open Subtitles لقد ذهبت بجوار الكلية و انتقيت ذلك
    escolhi as duas pessoas erradas. Open Subtitles أنا فقط انتقيت الاثنين الخاطئين
    Escolheste cá um sítio para aterrar! E natural que tenhas fugido. Open Subtitles ما من شك في أنك قد انتقيت مكانا مريعا لتهبط عليه.
    Escolheste um bom momento para ser indiferente. Open Subtitles حسناً، انتقيت وقتاً رائعاً لتصبح بلا مبالاة
    escolheu um estranho, Alex. Open Subtitles لقد انتقيت شخصا غريب الاطوار يا اليكس
    Dado o gosto do Comandante Riker por formas musicais arcaicas, escolhi o seguinte como presente, em homenagem à conjugação deles. Open Subtitles مُهداة لعاطفة القائد (رايكر) لأشكالموسيقيةعتيقة، انتقيت المقطوعات التالية كهدية مني. على شرف قِرانهما.
    E eu escolhi estas roupas. Open Subtitles لذا انتقيت لك هذا.
    escolhi a Barbie para ela. Open Subtitles انتقيت "باربي" لها.
    escolhi uns calções de ciclismo horríveis em 95. Open Subtitles -حينها انتقيت سراويل ركوب عجل سيّئة .
    - Que Escolheste uma boa cor. Open Subtitles قالت بأنكِ انتقيت لون شعر جيد
    Escolheste um mau dia. Open Subtitles -لقد انتقيت يوما سيئاً
    Foi quem o escolheu, certo? Open Subtitles أنت من انتقيت هذه القلادة، أليس كذلك؟
    escolheu mal a farda... Open Subtitles لقد انتقيت الزى السىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus