"انتكاسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • recaída
        
    • revés
        
    Estava com uma recaída. Voltei a vê-lo por mim mesmo. Open Subtitles كنت أعاني من انتكاسة . لذلك ذهبت لرؤيته لوحدي
    Talvez dê sorte, e tenha uma recaída no fim-de-semana. Open Subtitles ربما أكون محظوظا وتحصل لها انتكاسة بنهاية الأسبوع
    Então, com o teu ciclo de amitriptylina, foi-lhe prescrito glucocorticosteroides por causa do sua última recaída. Open Subtitles لذلك، وكذلك الخاص دورة أميتريبتيلين، كنت المنصوص عليها الكورتيزون للحصول على أحدث انتكاسة لديك.
    Claro, mas garanto-lhe que foi só um revés temporário. Open Subtitles بالطبع. لكن، أؤكد لكَ أنها انتكاسة مؤقتة.
    Concedo que perder o aparelho é um grande revés. Open Subtitles "أوافق على أنّ فقدان جهاز التّتبّع هو انتكاسة كبيرة."
    Sem dúvida que os Ori consideraram esta derrota como um pequeno revés. Open Subtitles الأرجح أن الـ((أوراي)) سيعتبرون هذه الهزيمة مجرد انتكاسة بسيطة
    Suponho que tenha sido ideia tua manter a recaída da minha avó em segredo para poderes ser a única a estar lá para ela enquanto mais ninguém estava. Open Subtitles أعتقد أنها كانت فكرتكِ... أن تبقين انتكاسة جدّتي سرًا... ...
    Na noite passada, contei-te que tive uma recaída. Open Subtitles ليلة أمس أخبرتك أننى كنت فى انتكاسة
    Diz que qualquer grande mudança emocional, mesmo boa, pode desencadear uma recaída num viciado. Open Subtitles في ذلك، فإنه-تقول أن أي تغيير العاطفي الكبير، حتى جيدة، يمكن أن تؤدي إلى انتكاسة مع المدمن.
    A violação da Tonya provocou uma recaída, um lapso temporário com a realidade. Open Subtitles تسبب اغتصاب (تونيا) في حدوث انتكاسة انفصال مؤقت عن الواقع
    Que sofreu uma recaída. Open Subtitles لابد أن قد حدثت له انتكاسة
    O que me leva quase a ter uma "recaída"... Open Subtitles من الممكن أن تضعنى فى انتكاسة
    Obviamente estou tendo uma recaída. Open Subtitles من الواضح أني اعيش انتكاسة
    É uma recaída temporária. Open Subtitles انها انتكاسة مؤقتة
    Há dois anos tive uma recaída, e por um breve momento, comecei a usar oxicodona. Open Subtitles وحدثت لي انتكاسة منذ عامين (لوقت قصير أدمنت حبوب الـ(أوكسي
    Ouçam. "Colheitas e Rações Douradas" "sofreu hoje outro revés" "na decisão sobre a morte de Foreman Fred Boyd." Open Subtitles (جولدن هارفست) للحبوب والأغذية عانت انتكاسة أخرى اليوم بوفاة رئيس العمّال (فريد بويد)
    É um pequeno revés. Open Subtitles إنّها انتكاسة طفيفة.
    será apenas um revés temporário. Open Subtitles ستكون انتكاسة مؤقتة فقط.
    O Sid tem razão. Tivemos um revés. Vamos recomeçar e resolver isto. Open Subtitles (سيد) محق , اسمعوا , لقد كانت لدينا انتكاسة لنبدأ من جديد وننجهز هذا الأمر
    Isto é um pequeno revés. Open Subtitles هذه انتكاسة بسيطة
    Estamos a planear o futuro. - Este é um revés insignificante. Open Subtitles -هذه انتكاسة بسيطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus