Agora, Estás acabado. E não vou ser despedido como tu, mano. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك الآن و لن ألقي بنفسي في النار معك ، يا أخي |
Estás acabado, é só isso. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك ،هذا كل شيء |
Estás acabado. Hoje. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك , الليلـة |
Se começares a pensar demais no tipo atrás de ti... Acabou. | Open Subtitles | وحينما تفكر كثيرا بالشخص اللذي خلفك، انتهى أمرك. |
Acabou para ti e para a tua mulher. | Open Subtitles | انتهى أمرك أنت وزوجتك. سأحرص على تحقيق ذلك. |
Vais morrer, cabrão. És um merdas morto, filho da puta! | Open Subtitles | انتهى أمرك أيها القذر أنت مغفل، انتهى أمرك أيها القذر |
- Aqui, Estás acabado, miúdo. | Open Subtitles | انتهى أمرك هنا يا فتى |
Estás acabado. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك! |
Tu Estás acabado, Lester. | Open Subtitles | انتهى أمرك, يا (ليستر) |
Estás acabado. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك |
Estás acabado. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك |
Se perderes duas vezes seguidas, Estás acabado! | Open Subtitles | انتهى أمرك .. |
Estás acabado, Abbott. | Open Subtitles | انتهى أمرك يا (آبوت). |
Estás acabado. | Open Subtitles | انتهى أمرك |
- Estás acabado. | Open Subtitles | انتهى أمرك |
Quero que saiba, que não há como sair daqui. - Acabou. | Open Subtitles | فقط لعلمك، لن تخرج من هنا، انتهى أمرك |
Sem ligações para ti. Acabou. | Open Subtitles | كفى مكالمات لكِ، انتهى أمرك |
Muito bem, senhora, o jogo Acabou. | Open Subtitles | حسناً سيدتي لقد انتهى أمرك |
Deus Acabou para ti, Lenny. | Open Subtitles | لقد انتهى أمرك مع الله |
Vais morrer! Estás feito! | Open Subtitles | انتهى أمرك |