Tu sabes, com estas coisas, o timing é tudo! | Open Subtitles | انتِ تعرفين .. اختيار الموعد المناسب في مثل هذه الأمر شيء مهم للغاية |
Sim, não estamos, Tu sabes, fora da variedade lésbica. | Open Subtitles | نعم , نحن لسنا , انتِ تعرفين لسنا سحاقيات |
Tu sabes, ela sabe, todos sabemos. | Open Subtitles | انتِ تعرفين .. وهي تعرف .. وجميعكم تعرفون |
Ok, Sabes que não podes ter um trabalho a sério na nossa cozinha. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا |
Não, Sabes que não me interessa essa treta. Estou fora da rede. | Open Subtitles | لا انتِ تعرفين أنني لا أتفحص تلك القذارة أنا لست مع المجموعة |
Hoje ele é E Você sabe que não a machucaríamos | Open Subtitles | إنه كذلك اليوم إذن انتِ تعرفين اننا لن نؤذيكِ |
Tu sabes que é proibido entrar no compartimento de carga. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه محرم بشدة فتح مقصورة |
Tu sabes que eu me preocupo contigo. | Open Subtitles | انتِ تعرفين بأنني اقلق عليكِ. |
Eu tenho imunidade. Tu sabes disso. | Open Subtitles | لدي حصانة و انتِ تعرفين ذلك |
Mas, Jane, Tu sabes tanto. | Open Subtitles | لكن جين انتِ تعرفين الكثير. |
Tu sabes que não sou assim. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ان هذا هو ليس انا |
Tu sabes como ela morreu. | Open Subtitles | انتِ تعرفين كيف هي توفيت |
Tu sabes isso. | Open Subtitles | انتِ تعرفين هذا |
Tu sabes o que eu quero, Frances. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ما أريد يافرانسيس |
Jessica, isto é diferente e Tu sabes. | Open Subtitles | (جيسيكا), هذا مُختلف و انتِ تعرفين هذا |
Sabes que não gosto de condições, mas ele não me deixa escolha. | Open Subtitles | انتِ تعرفين كم اكرهه ان اوجه التحذيرات لكن انا خائف بأن تشاك لم يترك لي خيار |
Sabes que tenho razão, não há nada que não possas comprar por lá! | Open Subtitles | انتِ تعرفين ما أتحدث عنه لا يوجد اي شيء لا تستطيعينه شراءه هناك |
Sabes que é o procedimento, Catherine, não faças essa cara. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ان هذه الطريقة الصحيحة ياكاثرين لا تبدأي بعمل تعابير منزعجة |
Sabes que ele não nos pode fazer mal. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يستطيع ايذائنا |
Você sabe que isso é culpa sua, não sabe? | Open Subtitles | انتِ تعرفين بأن هذا كله بسببك ، أليس كذلك |
- Viu? Você sabe. | Open Subtitles | صحيح , هل رايتي انتِ تعرفين |