"انتِ تعلمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu sabes
        
    • Sabes como
        
    - Também me pões triste, mas, uh, Tu sabes. Open Subtitles -انا اشعر بالحزن ايضا, لكن , انتِ تعلمين
    Tu sabes porquê. Porque eu não tenho sido um bom soldado, e seguir as ordens? Open Subtitles انتِ تعلمين لما لانني لم اكن جندية مطيعة للإوامر ؟
    Tu sabes tudo sobre sair com tipos maus. Open Subtitles من الذي أتحدث اليه انتِ تعلمين كل شيء عن مواعد الشباب السيئون
    Pronto, Tu sabes por que acabei com a Paige. Open Subtitles حسناً , انتِ تعلمين لماذا انفصلت عن بيج
    Sabes como é: Manter a boca fechada e as pernas abertas. Open Subtitles حسناً ، انتِ تعلمين القواعد يا فتاة أطبقي فاهكِ ، وافتحي رجلكِ
    Sabes como funciona a cabeça dela é como um rato numa roleta. Open Subtitles انتِ تعلمين كم ان عقلها يشتغل؟ انها مثل الفأر على عجلة قيادة
    Sabes como pode ser complicado, Tu sabes... Sei. Open Subtitles - أنتِ تعلمين كم يكون الأمر معقداً ، انتِ تعلمين ..
    Tu sabes, o trabalho disfarçado como sempre. Open Subtitles اوه انتِ تعلمين التخفي المعتاد
    Tu sabes que o pintei. Open Subtitles حسناً انتِ تعلمين بأني فعلت ذلك
    Tu sabes, não é? Open Subtitles انتِ تعلمين ، اليس كذلك
    Tu sabes muito. Open Subtitles انتِ تعلمين الكثير
    Sim, Tu sabes que o Sam é o filho do Diabo, certo? Será que eu já falei demais? Open Subtitles أجل, انتِ تعلمين أن (سام) ابن الشيطان هل قلت شيء ما لا تعلمينه؟
    Tu sabes isso. Open Subtitles انتِ تعلمين ذلك
    Tu sabes que tenho razão. Open Subtitles انتِ تعلمين انني محق
    Tu sabes. Open Subtitles انتِ تعلمين
    - Tu sabes. Open Subtitles انتِ تعلمين
    Sabes como é aquele escritório. Open Subtitles انتِ تعلمين ذلك المكتب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus