Mas vamos ser honestos... digo, Tu também és um tipo de cadáver reanimado, tecnicamente falando, certo? | Open Subtitles | لكندعونانكونصادقين, أعني , انت أيضاً تبدو نوعمنالجثةالمنبعثة, من الناحية الفنية ، أليس كذلك ؟ |
Ela merece melhor. E Tu também. | Open Subtitles | هي تستحق أفضل من ذلك وكذلك انت أيضاً |
Preciso de seguir em frente e Tu também. | Open Subtitles | أحتاج لأن أتخطي هذا و انت أيضاً |
Não, não tentamos, e Você também não devia tentar. | Open Subtitles | لا ، لم أحاول و لا يجب أن تحاولي انت أيضاً |
Você também era groupie deste circo ambulante. | Open Subtitles | هل انت أيضاً جزء من هذا التنقل المستمر |
Igualmente. | Open Subtitles | انت أيضاً |
E Tu também. | Open Subtitles | تغيرت كثيراً، و انت أيضاً تغيّرت. |
Tem uma boa noite, Liv. Tu, também. | Open Subtitles | ـ عمتِ مساءًا يا ليف ـ و انت أيضاً |
Tu também estarás morto. | Open Subtitles | أنك ستموت انت أيضاً |
Tu também, greeny. | Open Subtitles | انت أيضاً يا أخضر |
Tu também. | Open Subtitles | انت أيضاً |
Tu também. | Open Subtitles | انت أيضاً |
E Tu também, Richard. | Open Subtitles | و انت أيضاً يا (ريتشارد) |
Certo. Você também, Sam. Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | (نعم , انت أيضاً , (سام - سنراك لاحقاً - |
Não, Judy, é Você também. | Open Subtitles | كلا كلا "جودى" , انت أيضاً |
- Igualmente. | Open Subtitles | -لكَ انت أيضاً . |