És o único tipo em quem confiei na minha vida. | Open Subtitles | أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي |
Tu És o único que não o consegues levantar comigo, bandalho! | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي |
Querida, És a única pessoa sã na tua família. | Open Subtitles | عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك |
És a única pessoa com quem realmente me importei. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله |
Tu, És o único além do exército que me pode pôr lá dentro. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد من خارج الجيش الذي يستطيع ادخالي |
Você é a única pessoa em quem confio. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد فى العالم الذى أثق به |
Por alguma razão, És o único em quem sinto que posso confiar, e se eu me lembro disso, eles não devem estar longe, por isso temos de sair já daqui. | Open Subtitles | لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان |
Então És o único gajo do mundo que alguma vez conheci que é assim. | Open Subtitles | حسنا , انت الشخص الوحيد فى هذا العالم الذى اعرفه وسوف يفعل هذا |
És o único em quem confio. Vais-me ajudar, ou quê? | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اثق به يجب ان تساعدنى ، اليس كذلك ؟ |
Tragicamente, não És o único a pensar assim. | Open Subtitles | بشكل مأساوي, لست انت الشخص الوحيد الذي يفكر بهذه الطريقة. |
És o único que percebe, o que estou a passar. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي سيفهم ما أمر خلاله |
És o único que tenho a certeza que não é o espião. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي اثق بكونه ليس مدسوساً |
És a única pessoa aqui que não me quer ver morta. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت |
És a única pessoa do mundo que se desiludiu? | Open Subtitles | هل انت الشخص الوحيد في هذا العالم الذي خُيبَ طنه؟ |
És a única pessoa que conheço que nada aprendeu de uma experiência de quase morte, George. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى لم يتعلم اى شىء من قربه من الموت |
Sim, mas de um modo bom. Tu És a única pessoa que me dá estaladas. Não há nada de errado contigo. | Open Subtitles | نعم, لكن بطريقه جيده انت الشخص الوحيد الذي يصفعني, ليس هناك خلل بك |
És a única pessoa que conheço que podia ajudar-me a fazer isto tudo. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي علمت انه سيساعدني في فعل هذا انت صديق عزيز |
Tu És o único neste planeta que me deixarias comparar a ele. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد على هذا الكوكب... ... اسمح له بمقارنتي به. أريدك أن تعرف ذلك. |
Tu És o único que podes fazer isso. | Open Subtitles | و انت الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك |
Tu És o único que continua preso a nós. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي مازال يخرج معنا |
Você é a única pessoa que não sabe disso. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يعرف هذا |