"انت الشخص الوحيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • És o único
        
    • És a única pessoa
        
    • Tu és o único
        
    • Você é a única pessoa
        
    És o único tipo em quem confiei na minha vida. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Tu És o único que não o consegues levantar comigo, bandalho! Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي
    Querida, És a única pessoa sã na tua família. Open Subtitles عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك
    És a única pessoa com quem realmente me importei. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله
    Tu, És o único além do exército que me pode pôr lá dentro. Open Subtitles انت الشخص الوحيد من خارج الجيش الذي يستطيع ادخالي
    Você é a única pessoa em quem confio. Open Subtitles انت الشخص الوحيد فى العالم الذى أثق به
    Por alguma razão, És o único em quem sinto que posso confiar, e se eu me lembro disso, eles não devem estar longe, por isso temos de sair já daqui. Open Subtitles لاي سبب , انت الشخص الوحيد الذي اشعر انه يمكنني الوثوق به اذا انا تمكنت من التذكر , هم سيتذكرون ايضا علينا الخروج الان
    Então És o único gajo do mundo que alguma vez conheci que é assim. Open Subtitles حسنا , انت الشخص الوحيد فى هذا العالم الذى اعرفه وسوف يفعل هذا
    És o único em quem confio. Vais-me ajudar, ou quê? Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى اثق به يجب ان تساعدنى ، اليس كذلك ؟
    Tragicamente, não És o único a pensar assim. Open Subtitles بشكل مأساوي, لست انت الشخص الوحيد الذي يفكر بهذه الطريقة.
    És o único que percebe, o que estou a passar. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي سيفهم ما أمر خلاله
    És o único que tenho a certeza que não é o espião. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي اثق بكونه ليس مدسوساً
    És a única pessoa aqui que não me quer ver morta. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت
    És a única pessoa do mundo que se desiludiu? Open Subtitles هل انت الشخص الوحيد في هذا العالم الذي خُيبَ طنه؟
    És a única pessoa que conheço que nada aprendeu de uma experiência de quase morte, George. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى اعرفه الذى لم يتعلم اى شىء من قربه من الموت
    Sim, mas de um modo bom. Tu És a única pessoa que me dá estaladas. Não há nada de errado contigo. Open Subtitles نعم, لكن بطريقه جيده انت الشخص الوحيد الذي يصفعني, ليس هناك خلل بك
    És a única pessoa que conheço que podia ajudar-me a fazer isto tudo. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي علمت انه سيساعدني في فعل هذا انت صديق عزيز
    Tu És o único neste planeta que me deixarias comparar a ele. Open Subtitles انت الشخص الوحيد على هذا الكوكب... ... اسمح له بمقارنتي به. أريدك أن تعرف ذلك.
    Tu És o único que podes fazer isso. Open Subtitles و انت الشخص الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Tu És o único que continua preso a nós. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي مازال يخرج معنا
    Você é a única pessoa que não sabe disso. Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذي لا يعرف هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus