"انت تحتاجني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Precisas de mim
        
    • - Precisas de
        
    - Sou o teu rei! Destruíste as minhas tréguas e agora Precisas de mim. Open Subtitles اذاً انت تحتاجني مرة اخرى و الآن هدنتي قد خربت
    E agora estás aqui, preso na minha parte do mundo. Precisas de mim. Open Subtitles والآن أنت هنا، إلتصق في جزئي من العالم.انت تحتاجني
    Tu Precisas de mim... porque sou o único que sabe o que estás a passar como pai. Open Subtitles انت تحتاجني لأنني الوحيد الذي يعلم مالذي تسعى خلفه كأب
    - Precisas de mim lá. Open Subtitles انت تحتاجني هناك
    - Precisas de mim aqui. - Precisam mais de ti lá. Open Subtitles انت تحتاجني هنا - يحتاجونك هناك اكثر -
    Agora, Precisas de mim mais do que qualquer pessoa no mundo. Open Subtitles الان انت تحتاجني اكثر من اي شخص في العالم
    Bem, Precisas de mim... Para deixar as minhas impressões digitais por todo o lado. Open Subtitles انت تحتاجني لأترك بصماتي بكل مكان
    Precisas de mim, o meio-louco, meio-Apache que te salvará, até tiro o escalpe ao Gavin. Open Subtitles انت تحتاجني... النصف مجنون، و النصف أباتشي الذي سيعمل أي شيء لك حتى يقوم بحمايتك.
    Queres-me! Precisas de mim! Open Subtitles انت تريدني انت تحتاجني
    - É por isso que Precisas de mim. Sou um SEAL. Open Subtitles انظر، لماذا انت تحتاجني.
    Precisas de mim, Grimaud. Open Subtitles انت تحتاجني,غريمو
    Precisas de mim, as pessoas confiam em mim. Open Subtitles - بلي تحتاج انت تحتاجني الناس تثق في
    Queres dizer que Precisas de mim agora. Open Subtitles تقصد "انت " تحتاجني الان
    Precisas de mim Open Subtitles انت تحتاجني
    Tu Precisas de mim Open Subtitles انت تحتاجني
    - Precisas de mim. Open Subtitles انت تحتاجني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus