| Tu queres que eu seja generoso só com as pessoas que tu aprovas. | Open Subtitles | انا افهمك انت تريدين ان انفق على من تمثليهم فى المركز |
| Tu queres saber porque nunca disse aos meus pais que rompi com a Bridget. | Open Subtitles | انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت |
| Tu queres ficar na terra dos vivos! | Open Subtitles | انت تريدين البقاء فى ارض الاحياء! |
| Quer o currículo? Eu mando-to. | Open Subtitles | انت تريدين ملخصا عنها سوف ارسلة لك |
| - Quer o divórcio? | Open Subtitles | انت تريدين الطلاق ؟ |
| - Quer que faça a mediação aqui? | Open Subtitles | انت تريدين مني ان نقوم بالوساطة هنا؟ |
| Ouve-me, Queres ir ter com o King Westley, não queres? | Open Subtitles | اسمعى , انت تريدين الوصول الى الملك ويستيلى , اليس كذلك ؟ |
| Tu não Queres que este sitio arda duas vezes, pois não? | Open Subtitles | انت تريدين لهذا المكان ان ينهار مره اخرى اليس كذلك؟ |
| Tu queres uma família pequena, e o George, o George quer que sejas uma máquina de fazer bebés. | Open Subtitles | انت تريدين عائلة صغيرة و ... اوه .. |
| - Tu queres o quê? | Open Subtitles | - انت تريدين ماذا؟ |
| Quer o livro? | Open Subtitles | انت تريدين الكتاب ؟ |
| Você Quer o Tyler como isco no palco? | Open Subtitles | انت تريدين (تايلر) على المنصة كطعم ؟ |
| Queres ir em direcção às pessoas que tentaram matar-nos? | Open Subtitles | انت تريدين الذهاب الى المكان الذي به اناس حاولوا قتلنا ؟ |
| Tu não Queres que este sitio arda duas vezes, pois não? | Open Subtitles | انت تريدين لهذا المكان ان ينهار مره اخرى اليس كذلك؟ |