| Querida, aqui é onde pertences. tu mereces uma casa grande e coisas giras. | Open Subtitles | عزيزتي ، هنا حيث تنتمين انت تستحقين بيتا كبيرا واشياء جميلة. |
| tu mereces o melhor, só não sabes disso. | Open Subtitles | انت تستحقين افضل ماهنالك حتى لو كنت لا تعرفين حتى الآن |
| Não, tu vais sair. tu mereces ser feliz. | Open Subtitles | لا سوف تخرجين انت تستحقين ان تكوني سعيدة |
| tu mereces melhor do que isto, Mãe. | Open Subtitles | انت تستحقين افضل من هذا , يا امي.. |
| E tu mereces a melhor vida do mundo. | Open Subtitles | و انت ,تستحقين افضل حياه في العالم |
| Espero que sim, tu mereces. | Open Subtitles | آمل ذلك ، انت تستحقين ذلك .ِ |
| tu mereces... | Open Subtitles | انت تستحقين ذلك |
| tu mereces ser feliz. | Open Subtitles | انت تستحقين ان تعيشي سعيدة |
| É uma notícia fantástica. tu mereces. | Open Subtitles | من اخبار سارة انت تستحقين هذا |
| Eles merecem, tu mereces. | Open Subtitles | هما يستحقان انت تستحقين |
| Não digo que ela merecesse morrer, mas tu mereces uma oportunidade para viver, como ela teve. | Open Subtitles | انا لا أقول انها تستحق ان تموت (كاثي) لكن انت تستحقين فرصة كي تعيشي تماماً مثلما هي كانت تستحق (ادام) - |
| Até tu mereces uma coisa melhor que isto. | Open Subtitles | حتى انت تستحقين افضل من هذا |
| tu mereces isto. | Open Subtitles | انت تستحقين هذا |
| - Confia em mim, tu mereces. | Open Subtitles | ثقي بي، انت تستحقين ذلك - نعم |
| "Rosie, tu mereces alguém que..." | Open Subtitles | "(روزي انت تستحقين شخص افضل)..." |