Não, querida, Estás a fazer o que querias fazer. | Open Subtitles | لا، حبيبتي، انت تفعلين ما تريدين القيام به |
Estás a fazer um excelente trabalho, Kate. | Open Subtitles | جافن؟ لا يمكن ان يفعل رجل شيئ مثل هذا انت تفعلين شغل رائع |
Estás a fazer a mesma coisa com o Javier, ou seja, não és melhor que o pai. | Open Subtitles | انت تفعلين نفس الشيء لجافيير مما يعني بانك لست افضل من ابي |
Estás a fazer mais pelo Paul do que podes imaginar. | Open Subtitles | انت تفعلين الكثير لبول اكثر مما تظنين |
Estás a fazer a coisa certa ao casares com o Barney. | Open Subtitles | انت تفعلين الشيء الصحيح بزواجك من بارنى |
Estás a fazer a coisa certa. | Open Subtitles | اوه حسنا انت تفعلين الامر الصحيح |
Estás a fazer isto a ti própria. Lembra-te disso. | Open Subtitles | انت تفعلين هذا بنفسك تذكري هذا |
Estás a fazer um óptimo trabalho. | Open Subtitles | انت تفعلين عملا رائعا |
Estás a fazer o que é preciso pela tua família. | Open Subtitles | انت تفعلين كل ما يلزم لعائلتك |
Estás a fazer isto pelo John. | Open Subtitles | انت تفعلين هذا لأجل جون |
Estás a fazer o correcto. | Open Subtitles | انت تفعلين الشيء الشريف |