"انت حصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens
        
    Tens uma proposta. Toda a gente pode ter uma. Open Subtitles انت حصلت على عرض عمل اى شخص يمكنه ان يحصل على عرض عمل
    Tens esse sistema auto-destrutivo a funcionar. Open Subtitles انت حصلت على هذا الصندوق المدمر اجعليه يعمل
    Com os teus livros e com algumas dessas fotografias que tiraste, vemos quais as letras que já Tens desde, tipo, o primeiro semestre. Open Subtitles استعمل كتبك وبعض من هذه الصور التى التقطها نستنتح اى حرف انت حصلت عليه منذ الفصل الدراسى الاول
    - Tens alguma coisa contra o surf? Open Subtitles انت حصلت على شىء ضد ركوب الامواج الان؟ انا ليس لدى شىء ضد ركوب الامواج.
    Tens o teu medalhão, eu o meu dinheiro. Open Subtitles هاك, انت حصلت على ميداليتك وانا حصلت على اموالي هل نحن بخير.
    Tens a tua pintura. Agora deixa o ir Noah. Open Subtitles انت حصلت على لوحتك الان تدع نواه يذهب
    É por isso que Tens mais chamas tatuadas? Open Subtitles هل لهذا السبب انت حصلت على النيران اضافية وشم على رقبتك ؟
    Tens o desconto de amigos e família. Open Subtitles انت حصلت على خصم الاصدقاء والعائلة
    Tens uma boa equipa aqui. Open Subtitles انت حصلت لنفسك على فريق جيد هنا
    Tens medo do palco? Open Subtitles مـآذا , انت حصلت على خـوف جمآعي ؟
    Tens o apartamento, Tens o Cofre. Open Subtitles مهلا , حصلت على شقة انت حصلت على قبو
    Tens uma coisa que eu quero. Open Subtitles انت `حصلت ل شيء تريده.
    E tu Tens o meu, portanto... Open Subtitles و انت حصلت على رقم هاتفى, إذن
    Tens uma? Sim. Open Subtitles انت حصلت على واحد
    - Já Tens o que querias. - Foste atingido. Open Subtitles انت حصلت على ما تريد أنت مصاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus