"انت حقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • És mesmo
        
    • Tu és mesmo
        
    • Você realmente
        
    • Vais mesmo
        
    • estás mesmo
        
    És mesmo oficial inglês? Open Subtitles والان كن صادق معى انت حقا ضابط انجليزى؟
    És mesmo marado. Já te viste ao espelho? Open Subtitles انت حقا مخرب هل نظرت في المرآة؟
    Tu És mesmo do género romântico, não és? Open Subtitles انت حقا رومنسى هادىء،اليس كذلك؟
    Tu És mesmo novo, não és? Open Subtitles اوه , انت حقا جديد, اليس كذلك ؟
    Você realmente parece queimado fora. Você deveria tirar uma férias. Open Subtitles انت حقا تبدو محطم أنت يجب أَن تأخذ إجازة
    Então, não Vais mesmo atrás dela, só porque eu já dormi com ela? Open Subtitles هل انت حقا ستترك تلك الفتاة لأننىمارست الجنس معها ؟
    estás mesmo a dizer que a Kat Withers matou o Billy Soames? Open Subtitles هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ ؟
    És mesmo um bom ouvinte. Open Subtitles انت حقا جيد جدا فى الانصات للاخرين
    És mesmo retorcido, Estranho Botwin. Open Subtitles انت حقا مجنون يا بوتوين الغريب
    Credo, És mesmo uma escoteira. Open Subtitles يالهى انت حقا مثل فتيات الكشافة.
    És mesmo uma delas, sabias. Open Subtitles انت حقا واحد منهم, هل تعلمين هذا ؟
    Tu És mesmo o assassino? Open Subtitles اذا هل انت حقا الرجل ؟
    Tu És mesmo doido, não és? Open Subtitles انت حقا مجنون , ألست كذلك?
    Tu És mesmo um chato do caraças, Cassidy. Open Subtitles انت حقا متعب ، كاسيدي.
    Então Você realmente... pensa que a pode ajudar? Open Subtitles اذن انت حقا... ... تعتقد انه بأستطاعتك مساعدتها؟
    Faz-me imaginar quem Você realmente é. Open Subtitles هذا يجعل رجلاً يتسائل من انت حقا
    Você realmente odiou lutar e matança. Open Subtitles انت حقا كرهت القتال والقتل
    Vais mesmo deixar-me aqui no meio da estrada... para ser violada e comida, por canibais? Open Subtitles اذا انت حقا سوف تتركني بمنتصف الطريق ليتم اغتصابي وقتلي بواسطة اكلي لحوم البشر
    Não Vais mesmo dizer-me o que há naquela caixa? Open Subtitles انت حقا لن تخبرنى ما فى الصندوق؟
    estás mesmo doente ou estás só... a fingir para escapar a outra tarde cheia de emoções? Open Subtitles هل انت حقا مريض أو أنك تمثل لتخرج من هذا اليوم المرح الأخر أنني حقا مريض
    - Bom dia, alegria. estás mesmo a brilhar. Open Subtitles صباح الخير يا نور الشمس انت حقا تبدو متوهجا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus