"انت فعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu fizeste
        
    • Foste tu
        
    • Fez
        
    • O culpado és tu
        
    • fizeste-o
        
    Tu fizeste o que tinhas que fazer. Não te preocupes com isso. Open Subtitles انت فعلت ماكان يجب ان تفعله لهذا الفتى ، لاتقلق بخصوص هذا
    Eu não fiz nada. Tu fizeste tudo. Open Subtitles انا لم افعل اي شئ انت فعلت كل هذا
    Vocês construíram a firma juntos, mas Foste tu principalmente, e ele conseguiu todo o amor... enquanto tu... tu eras o demónio desfigurado, sozinho numa sala escura. Open Subtitles بنيتم الشركة معاً ولكن انت فعلت اكثر وهو حصل على الحب بينما أنت
    Foste tu que lhe fizeste isto. Corrompeste o coração dele. Open Subtitles انت فعلت ذالك به أنت الذي وسوست له
    Você Fez tudo que podia, e você quase morreu. Open Subtitles انت فعلت كل ما كان بوسعك واقتربت من لقاء حتفك
    Não acredito que Fez isso comigo, Grant Taylor. Open Subtitles لا اصدق انت فعلت ذلك بي، يا جرانت تايلور
    O culpado és tu. Vai à merda! Open Subtitles انت فعلت ذلك, اللعنة عليك!
    Tu fizeste o que todo o relações públicas apenas sonha fazer! Open Subtitles انت فعلت ما يحلم كل وكيل بان يفعلة!
    Tu fizeste isto! Open Subtitles انت فعلت هذا والآن عندما اعود
    Tu fizeste uma coisa muito má. Open Subtitles انت فعلت شيء مريع
    Tu fizeste isto? Porquê? Open Subtitles انت فعلت هذا لماذا؟
    Tu fizeste isto, Will! Open Subtitles انت فعلت هذا , ويل
    Foste tu que me fizeste isto! Open Subtitles . انت فعلت هذا بى
    - Não fui eu que falei, Foste tu. Open Subtitles لم اجلب الاعلى انت فعلت.
    - Foste tu que fizeste. Open Subtitles انت فعلت هذا بنفسك
    Foste tu que me fizeste isto. Open Subtitles انت فعلت هذا بى
    Foste tu que fizeste isso, não foste? Open Subtitles انت فعلت ذلك,اليس كذلك؟
    Fez uns pressupostos bastante optimistas sobre o nosso suprimento da enzima. Open Subtitles انت فعلت بعض الأقتراحات الججميله المتفائله حول أين يمكن أن يكون الأنزيم
    Fez tudo certo para manter o Noah em segurança. - E agora? Open Subtitles انت فعلت كل شىء صحيح لتحافظ على نواه امناً
    - Foi você quem o Fez. Open Subtitles انت تعنى, انك انت فعلت نعم سيدى
    O culpado és tu. Open Subtitles انت فعلت ذلك
    - Mas fizeste-o. - Não. Fizeste! Open Subtitles لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus