"انت واصدقائك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tu e os teus amigos
        
    • você e os seus amigos
        
    Talvez tu e os teus amigos a queiram partilhar durante o jantar ? Open Subtitles ربما تريد انت واصدقائك ان تحكوا القصة على العشاء؟
    Eu sei que o "The Drunken Clam" era o teu bar mas tu e os teus amigos podem encontrar outro qualquer onde se podem comportar como uns idiotas. Open Subtitles اعلم انك كنت تحب حانتك القديمة لكن تستطيع انت واصدقائك ان تذهبو الى حانة اخرى لتكونو اغبياء
    Creio que te sentes culpado porque tu e os teus amigos federais estão a perder. Open Subtitles اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر
    Creio que te sentes culpado porque tu e os teus amigos federais estão a perder. Open Subtitles اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر
    - Passei pelo detector de metais, mas você e os seus amigos entraram pelos fundos. Open Subtitles -كان علي اجتياز كاشف معادن فيما دخلت انت واصدقائك من الخلف
    tu e os teus amigos idiotas disfuncionais... nunca serão tão bons super heróis como eu! Open Subtitles انت واصدقائك الفاشلين لن تكونوا ابطال مثلى
    Então, tu e os teus amigos achavam que podiam roubar-me... Open Subtitles إذن انت واصدقائك ظننتم انكم يمكنكم ان تسرقوني
    Sabes, tu e os teus amigos têm uma forma estranha de fazer as coisas, mas... acho que não me posso queixar. Open Subtitles انت واصدقائك لديكم طريقة غريبة في العمل لكن لا استطيع ان اشتكي من ذلك
    Então, tu e os teus amigos têm de proteger a linha de tempo. Open Subtitles اذاً انت واصدقائك يفترض بكم حماية خط الزمن
    E sugiro que tu e os teus amigos procurem a saída, voluntariamente. Open Subtitles واقترح عليك انت واصدقائك العثور على المخرج ، طوعاً
    Quando tu e os teus amigos estrangeiros nos levam para a facilidade ofendem o Grande Guim! Open Subtitles لكن انت واصدقائك الاجانب ...تحرضون على الفوضى انت تهين الرعايه الالهيه وتجلب لنا المجاعه
    tu e os teus amigos são bons companheiros. Open Subtitles انت واصدقائك لديكم صداقه وضيعه جدا
    tu e os teus amigos são bons companheiros. Não sei do que está a falar. Open Subtitles انت واصدقائك لديكم صداقه وضيعه جدا
    Então tu e os teus amigos poderão ir embora. Open Subtitles اذا انت واصدقائك ربما ترحلوا
    Como você e os seus amigos presidiários. Open Subtitles مثلك انت واصدقائك المدانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus