E segundo, devo informar-vos de que a Angela não vai voltar a ensinar Psicologia nessa escola. | Open Subtitles | وثانيا، يجب ان اعلمكم ان انجليا لن تعود لتدريس علم النفس في هذه الكليه |
Ele estava do lado de fora do banco no dia em que Angela foi morta. | Open Subtitles | كان خارج البنك فى اليوم الذى قتلت فيه انجليا |
E a amiga da Angela disse que ele lhe comprou jóias para ela lá. | Open Subtitles | وصديقة انجليا قالت انه أحضر لها المجوهرات من هناك |
Ele tem uma cobrança de lá de $3 mil do mês anterior à morte de Angela. | Open Subtitles | لقد اتهم بـ 3،000 دولار من هناك وقبل شهر من وفاة انجليا |
Tu nunca te importaste com mulheres reféns... quando deixaste a Angela sangrar até á morte, não é? | Open Subtitles | ألا تهتم بالاناث عندما تركت انجليا تنزف حتى الموت اليس كذلك؟ |
Sei que me culpas pela morte de Angela. | Open Subtitles | أعلم أنك تلومنى على موت انجليا |
Deves ter-te sentido assim quando viveste com a Angela Davis, não? | Open Subtitles | أراهن بأن ذلك ماشعرتِ به عندما انتقلتِ مع (انجليا ديفيس), صحيح؟ |
Angela Brentine. | Open Subtitles | انجليا بريتن |