"انحدار" - Traduction Arabe en Portugais

    • declínio
        
    • inclinação
        
    • queda
        
    • declive
        
    O exame médico preliminar revela um desenvolvimento anormal do sistema muscular e do esqueleto, e uma taxa de declínio contínuo do metabolismo. Open Subtitles الاختبار الطبي التمهيدي أظهر بعض من التطور غير الطبيعي في النظام العضلي و العظمي و أيضا انحدار مستمر في المعدل الأيضي
    Mas sabe o que um declínio na visão pode significar. Open Subtitles و لكنك تعرف معنى انحدار مستوى الرؤية لديّ ما قد يسببه
    Vimos o maior declínio em duas décadas, no mercado de acções. Open Subtitles شهدنا اسوأ انحدار في سوق الأسهم خلال عقدين
    Antes de falar sobre isso, escrevi ali ao fundo a inclinação desta curva, desta linha recta. TED قبل أن اتحدث عن ذلك لقد قمت بالكتابة في الاسفل هناك أن انحدار هذا المنعطف هو هذا الخط المستقيم
    Depois usamos uma bússola e um inclinómetro para determinar a direção da gruta e para medir a inclinação do chão e dos tetos. TED ثمّ يجب استعمال بوصلة و مقياس الميلان لمعرفة الاتجاه الذي يتجه نحوه الكهف و قيس انحدار الأرضيّة و الأسقف.
    Há uma queda de 12 metros do outro lado. - Não! Open Subtitles فهناك انحدار بارتفاع "40" قدم على الجانب الآخر
    Vê o declive do entalhe ciático na pélvis. Open Subtitles زاك, انظر إلى ميل انحدار الثلم السكاتيكي في التجويف الحوضي
    O declínio de Roma acelera enquanto os bárbaros desmantelam o outrora grande império. Open Subtitles يتسارع انحدار روما مع تفكيك البربر للإمبراطورية التي كانت عظيمة ذات مرة
    Para vos dar uma ideia do declínio no programa de refugiados, há três anos, os EUA acolheram 15 000 refugiados sírios em resposta à maior crise de refugiados do planeta. TED وسأعطيكم فكرة عن انحدار برنامج اللاجئين: منذ ثلاث سنوات، قامت الولايات المتحدة بإعادة إسكان 15,000 لاجئ سوري رداً على أكبر كارثة لجوء في العالم.
    Estou a registar "O declínio das Tribos Aborígenes, os seus Costumes, a Cultura e os Hábitos, na Esperança de Evitar a Sua Extinção ou a Conversão para o Cristianismo". Open Subtitles أنا أسجل "انحدار قبائل السكان الأصليين عاداتهم،ثقافتهم،تقاليدهم.. على آمل منع إنقراضهم أو إعتناق المسيحية"
    Mas é um triste testemunho do declínio das escolas públicas. Open Subtitles -كلّا . {\fnAdobe Arabic}لكن، كما تعلم، إنّه تصريح قاسٍ ينمّ عن انحدار بمدرستنا العامّة.
    O Grupo Cole crê que o declínio do Hospital Winwood é consequência directa de uma má gestão fiscal. Open Subtitles إننا فى مؤسسة (كول) نعتقد أن انحدار مستشفى (وينوود) هو نتيجة مباشرة لقصور واضح فى الإدارة المالية
    O declínio da civilização Ocidental. Open Subtitles - انحدار الحضارة الغربية -
    Calculo que vamos demorar entre três a quatro horas, dependendo da inclinação do terreno que é um tipo de xisto merdoso. Open Subtitles إنني أقدر ذلك، سوف نستغرق ما بين ثلاثة و أربعة ساعات اعتماداً على انحدار التضاريس، و التي هي عبارة عن صخور طينية.
    A inclinação disto é menor que linear. TED إن انحدار ذلك أقل من توضعها خطياً
    A inclinação da garagem havia de trazer o combustível até aqui. Open Subtitles انحدار المرأب سيجعل الوقود يصل إلى هنا
    É uma queda grande a mais de três quilómetros acima do Gauntlet. Open Subtitles إنه انحدار كبير يعلو الـ(جونتلات) بحوالي ميلين
    É uma queda e peras. Open Subtitles إنّه انحدار بالفعل.
    Grande queda. Open Subtitles إنّه انحدار بالفعل.
    É bastante aberto, com um gentil declive que nos poderia... Open Subtitles إنها واسعه مع انحدار لطيف الذي يمكن أن
    Vê o ligeiro declive na terra? Open Subtitles ترى انحدار طفيف في التراب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus