"Então são todos desvios bem documentados do comportamento racional." | TED | جميعها موثقة جيدا. إذن جميعها انحرافات موثقة جيدا من السلوك العقلاني. |
A pressão está em 120mm H20, com pequenos desvios relacionados | Open Subtitles | الضغط 120 ملليمتر مياه، انحرافات مرئية متعلقة بالنفس و النبض |
Depois de analisar cuidadosamente os padrões de salpicos de sangue, notei certos desvios que não percebi antes. | Open Subtitles | بعد دراسة متأنية لرثات بقعة الدّم، لاحظتُ انحرافات غير ملحوظة لا يسعني تفسروها |
Trajeto de destruição, carga, alvos, distorções, velocidade de combustão, trajetórias, telemetria. | Open Subtitles | مسارات هدامه , تفجيرات , نقاط تصويب , انحرافات معدل الاحتراق , مسارات مقذوفات , قياس مسافات |
A linha temporal não mostra distorções temporais. Parece que não consigo rastrear a Peregrina. | Open Subtitles | "الخط الزمنيّ لا يبدي أيّة انحرافات زمنيّة، أبدو عاجزة عن تتبع المهاجرة" |