Os EUA estão finalmente a acordar para o facto de que os livros de BD não causam delinquência juvenil. | TED | بدأت أمريكا تدرك أخيرًا حقيقة أن القصص المصورة لا تُسبب انحراف القاصرين. |
O Dr. Wertham fez um trabalho bastante duvidoso ao provar este caso, mas o seu livro inspirou inspirou o Senado dos EUA a realizar uma série de audições para ver se, de facto, a BD provocava delinquência juvenil. | TED | يقوم الدكتور ويرثام بعمل مريب حقًّا لإثبات وجهة نظره، لكن كتابه يلهم مجلس الشيوخ الأمريكي لاحتضان سلسلة من الجلسات لرؤية ما إذا كانت القصص المصورة فعلًا تسبب انحراف القاصرين. |
É um psicólogo infantil, Dr. Fredric Wertham. Em 1954, escreveu um livro chamado "Seduction of the Innocent," em que defende que os livros de BD provocam delinquência juvenil. | TED | هذا عالم نفس الأطفال الدكتور فريدريك ويرثام، وفي عام 1954، كتب كتابًا اسمه "إغواء البريء"، حيث يزعم فيه أن القصص المصورة تسبب انحراف القاصرين. |