(Risos) Era suposto este fundo ter sido usado na reabilitação das reservas hídricas de todo o país, antes de a guerra rebentar. | TED | (ضحك) هذا المبلغ كان من المفترض أن يكون لإعادة تأهيل إحتياطيات الماء في أنحاء البلاد، قبل اندلاع الحرب. عندما اندلعت الحرب، |
Recebemos mais fotos dos massacres de antes da guerra. | Open Subtitles | لقد حصلنا على صورة المذبحة قبل اندلاع الحرب |
O que lhe vou contar, eu mesmo teria considerado um disparate supersticioso, mas isso foi antes da guerra começar. | Open Subtitles | ما سأقوله لك قد اعتبرته يومًا مجرّد خرافة حمقاء لكن كان ذلك قبل اندلاع الحرب |
Dois dias depois da guerra começar na Coreia, fiz uma viagem secreta para fora de Tóquio para avaliar os danos. | Open Subtitles | بعد يومان من اندلاع الحرب في كوريا، قمت برحلة سرية هناك من طوكيو لتقييم الأضرار. |
Esta aldeia foi destruída muito antes da guerra começar. | Open Subtitles | تدمرت هذه القرية قبل اندلاع الحرب |
E a única coisa que parou isso, o governo controlava 4% da oferta, e a única coisa que parou isso foi o despoletar da guerra Civil, e o governo querer de repente tomar controlo do dinheiro. | TED | والشيء الوحيد الذي أوقف ذلك، أن الحكومة تحكمت بـ4% من العرض، والشيء الوحيد الذي أوقف هذا هو اندلاع الحرب الأهلية، وأرادت الحكومة فجأة أن تتحكم بالأموال. |