"انذارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alarmes
        
    • avisos
        
    • alertas
        
    Alarmes de pressão, lasers invisíveis, e portas reforçadas a aço comandadas por sistemas hidráulicos. Open Subtitles انذارات الضغط، الليزر غير مرئي وعشوائي ويتم تشغيل الدرفات الفولاذية هيدوليكياً
    Alarmes, pânico, gritos, a segurança com o seu arsenal todo. Open Subtitles انذارات وذعر وصرخات.. والأمن المكثف أمر كالكابوس
    Não há relatórios de Alarmes de quaisquer actividades suspeitas. Open Subtitles لايوجد تقرير لأي انذارات أو انشطة مشبوهة في أي مكان
    Já recebeu três avisos por Fazeres tours ilegais. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك.لقد تلقيتي مسبقا ثلاثة انذارات بخصوص عمل جولات سياحية
    Ainda por mais, recebeu três avisos pelos seus tours ilegais. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك.لقد تلقيتي مسبقا ثلاثة انذارات بخصوص عمل جولات سياحية
    Mas desde essa altura, os Kroloteanos colocaram alertas planetários... para cada criminoso da Liga. Open Subtitles لكن منذ ذلك الحين الكرولوتينز لديهم انذارات مراقبة كوكبية منتشرة لكل مجرم في الأتحاد
    Sem aspersores, sem Alarmes de fumo, com os extintores vazios e nem uma única saída. Open Subtitles لا مرشات ماء , لا يوجد انذارات للدخان طفايات الحريق فارغة و مخرج واحد فقط
    Nada de gritos e nem Alarmes, por favor. Open Subtitles لامكالمات هاتفيه لا انذارات من فضلكم
    Alarmes falsos, chamadas para a Polícia. Open Subtitles انذارات مزيّفة اتصالات مزيّفة للشرطة
    Os Alarmes dos carros também não funcionam. Open Subtitles وتتعطل انذارات السيارات أيضًا
    Alarmes, transformadores. Open Subtitles انذارات السيارات والمحولات.
    Alarmes falsos. Open Subtitles انذارات كاذبة.
    Nada de Alarmes. Open Subtitles لا انذارات
    Mandámos 3 avisos, assim, a não ser que pague... Open Subtitles لقد أرسلنا لك ثلاث انذارات إذالمتدفع...
    -Máscaras de gás, avisos de ataque aéreo... Open Subtitles - أقنعة غغازية, انذارات غارات جوية
    Não há helicópteros, nem alertas. Open Subtitles لا يوجد مروحيات ،لا يوجد انذارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus