"انسي ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esquece
        
    • esquecer
        
    • Esqueça isso
        
    Esquece os profiteroles, vais viver a aventura mais incrível da tua vida. Open Subtitles .انسي ذلك واستعدي لكي تعيشي أكثر مغامرة ولحظة حاسمة في حياتك
    - Quero ir ao Grand Ole Opry. - Esquece. Open Subtitles ـ وأريد الذهاب إلى أوبرا غراند أول ـ انسي ذلك
    Esquece, querida. Há gente parva em todo o lado. Open Subtitles عزيزتي, انسي ذلك هناك أناس اغبياء في كل مكان
    Esquece, Ashley, não vou dar-te uma pistola paralisante no Natal. Open Subtitles انسي ذلك آشلي , لن أجلب لك . مسدس صعق لعيد الميلاد
    Os dois vão-se meter num avião, voltar para casa e esquecer que isto alguma vez aconteceu, ok? Open Subtitles اثنان منكم سيركبان الطائرة، عد للبيت، انسي ذلك لن يحدث أبدا واضح
    Esqueça isso, mas mudei mesmo? Open Subtitles انسي ذلك هل أنا فعلا تغيرت؟
    Esquece, não quero falar sobre isso. Open Subtitles انسي ذلك .. لا اريد التحدث في هذا الموضوع
    - Esquece, é assunto arrumado. Open Subtitles لا يمكن أن تدعيها تفوز انسي ذلك ، لقد انتهى
    Vim para ser simpática, mas Esquece. Open Subtitles حسنا, أتيت هنا لأكون لطيفة ولكن انسي ذلك الآن
    - Não consegue enfrentar um fecho. Esquece isso. O que disse a Emily? Open Subtitles لا تستطيع العمل كـ سحّاب فقط , انسي ذلك ماذا قالت ايميلي ؟
    Ok, Esquece. Vamos embora. Qual é a nossa primeira paragem? Open Subtitles انسي ذلك دعينا نذهب اين محطتنا الأولى؟
    Esquece, Skylar. O Simmons não é ingénuo como o Frederickson. Open Subtitles انسي ذلك يا (سكايلر),(سيمونز )ليس سهل المنال مثل فريدريكسون
    Esquece. Adeus, Soluços. Open Subtitles انسي ذلك نتحدث لاحقا ,يا صاحبة الحازوقة
    Esquece. Não vale a pena ficares chateada por isso. Open Subtitles انسي ذلك هذا لايستحق انزعاجك بشأنه
    Não, Esquece. Não vou acreditar. - Não importa. Open Subtitles انسي ذلك لن أصدق كلمة، غير مهم
    Era uma piada, Esquece. - Não é verdade? Open Subtitles كانت نكتة, انسي ذلك هذا ليس حقيقياً؟
    Esquece isso! Preciso do teu telefone. Open Subtitles انسي ذلك الأمر بداية، أحتاج إلى هاتفك
    Não importa, a sério. Esquece. Open Subtitles لا يهم انسي ذلك
    Esquece isso. Open Subtitles انسي ذلك الأمر.
    - Como podia esquecer? Open Subtitles عندما زحف البوسوم تحت المنزل -كيف انسي ذلك ؟
    - Não, Esqueça isso. Open Subtitles احسست انسي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus