| Já te disse onde nos encontrávamos, por isso, vai lá ter ou Esquece. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أين سنلتقى لذا كن هُناك أو انسَ الأمر |
| O que quer que seja onde quer que estiveste Esquece isso. | Open Subtitles | مهما كان الأمر . حيثما كنت . انسَ الأمر فحسب . |
| Esquece, meu, ela anda com o Duffy Nichols. | Open Subtitles | انسَ الأمر يا غبي "إنها تواعد "دفي نيكولاس |
| Como queiras. Não te vou chamar isso. Esquece. | Open Subtitles | ــ لكنّي لن أدعوك بذلك ــ انسَ الأمر |
| - Muito bem, Esqueça, se isto te assusta tanto assim. | Open Subtitles | حسناً لا بأس, انسَ الأمر لو كان يرعبك بشدة |
| Esquece. Talvez deva ir falar com o Mastro novamente. Não sei. | Open Subtitles | انسَ الأمر,ربما علي أن أتحدث له,لا أدري |
| - Esquece. Agora não queres que o faça? | Open Subtitles | انسَ الأمر - لا تريدينني أن أفعل هذا الآن؟ |
| Esquece, eu não uso a peruca. | Open Subtitles | انسَ الأمر, أنا لن ألبس الشعر المستعار |
| Pois, e tu pareces ter 100 anos, por isso Esquece. | Open Subtitles | -أجل، وأنت تبدو في الـ100 من عمرك لذا، انسَ الأمر |
| Se apareceres, ela perdoa-te. Esquece e deixa-me em casa. | Open Subtitles | لو حضرتِ ستُسامحكِ على كُل شيء - انسَ الأمر - |
| Meu, Esquece isso, tem tino. | Open Subtitles | يا أخي انسَ الأمر و امضي قُدماً |
| Bom, Esquece isso. | Open Subtitles | أدل، حسن، انسَ الأمر |
| Esquece essa merda. | Open Subtitles | انسَ الأمر فحسب |
| Esquece isto! | Open Subtitles | انسَ الأمر سأخرج من هنا |
| - Esquece. | Open Subtitles | ـ انسَ الأمر ـ حسناً |
| - Esquece. | Open Subtitles | انسَ الأمر فحسب. |
| Não foi nada. Esquece. | Open Subtitles | إنها لاشيء انسَ الأمر فحسب |
| - Sim. Esquece. | Open Subtitles | ــ أجل ــ انسَ الأمر |
| Sabe uma coisa? Desculpe, Esqueça. | Open Subtitles | إنّي بشدّةِ الأسف، انسَ الأمر. |
| Esqueça, eu mesmo vou buscá-la. | Open Subtitles | انسَ الأمر. سآتي لآخذه بنفسي. |
| -Ah, Esqueçam. | Open Subtitles | انسَ الأمر |