Há ar puro, sol, um dia lindo. Esquece essa merda. | Open Subtitles | نحن في الهواء المنعش و اليوم جميل انس أمر هذا القرف |
A deles é uma mentira! Pela última vez, Esquece a fantasia da árvore. | Open Subtitles | و منهجهم كذبة، و لآخر مرة انس أمر الشجرة |
Esquece as quinquilharias, ó beleza. Acabei de achar o filão principal. | Open Subtitles | ايرل انس أمر سرقة التفاهات وجدت الذخيرة الأكبر |
E Esquece a mulher com quem não querias casar. | Open Subtitles | و انس أمر المرأة التي رفضت أن تتزوج |
Esqueça a caça às serpentes. Temos algo melhor aqui. | Open Subtitles | انس أمر مهرجان الثعابين لدينا هنا شيء أفضل |
Esquece as aranhas e a hera, põe o cinto de segurança. | Open Subtitles | ، أنت انس أمر "العناكب" واللبلاب السام اربط حزام الأمان |
Esquece a fogueira, temos de começar a escalada | Open Subtitles | انس أمر النيران، يجب أن نبدأ بتسلق الجبل |
A minha mãe não sabe que estou cá. Esquece, não vamos subir. | Open Subtitles | اسمع، أمي لا تعرف أنني هنا، لدى انس أمر الدخول، فنحن لن نصعد للأعلى |
Mas precisas de lá estar. Esquece a suspensão. | Open Subtitles | لكنك تحتاج للتواجد هُناك انس أمر الإيقاف عن العمل |
Pazu, peço-te. Esquece Rapyuta. | Open Subtitles | "بازو" افعل هذا من أجلي , انس أمر لابيوتا |
Se os quiseres impressionar Esquece o discurso. | Open Subtitles | إذا أردت أن تدهشهم انس أمر الخطاب |
Esquece o jogo. Acabaram de nos lixar. | Open Subtitles | انس أمر الدعابة ،لقد قضوا علينا |
Do seu advogado: "Esquece o Dempsey. | Open Subtitles | من محاميك: انس أمر "ديمبسي" لقد حدد القاضي ميعاد المحاكمة |
Esquece o jogo e vê este anúncio. | Open Subtitles | انس أمر المباراة شاهد هذا الاعلان |
Esquece os aviões e vende esta coisa. | Open Subtitles | انس أمر الطائرات و اذهب لبيعها فقط. |
Esquece a música ao vivo. Arranja um quarto perto da Marina Wickford. | Open Subtitles | انس أمر الحفلات الموسيقية وخذ لنفسك غرفة في "ويكفورد مارينا." |
Hei, ouve, Esquece aqueles gajos. | Open Subtitles | انس أمر هؤلاء الشباب يا رجل |
Dá ao Shlomo o que ele quer e Esquece a merda dos 50% . | Open Subtitles | تعطي (شمولو) ما يريد و انس أمر الـ 50 % هذا |
E é tudo muito secreto... portanto Esqueça que esteve aqui e que viu aquilo... e Esqueça a gorjeta. | Open Subtitles | لذلك انس أنك كنت هنا وأنك رأيت هذا انس أمر الإكرامية |
- Esqueça a vindima. Tire-nos daqui! | Open Subtitles | انس أمر السيدة السمينة أنت مهووس بها أخرجنا من هنا |
Esqueça o Freud e mantenha a medicação. | Open Subtitles | انس أمر العلاج النفسي و ركز على العقاقير |