"انصحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • recomendo
        
    • Aconselho-o
        
    • aconselho-te
        
    • Aconselho-a
        
    Enquanto cá estiver recomendo uma visita ao Empire State antes que você ou os seus primos o destruam. Open Subtitles اسمع ، بما انك هنا, انصحك بزيارة مبنى الامباير ستايت, قبل ان يقوم ابناء عمومتك بتفجيرة.
    recomendo que aceite e que procure novos mundos para conquistar. Open Subtitles انصحك بأخذهم بالابتعاد والبحث عن حياة جديدة
    Coronel, Aconselho-o vivamente a não prosseguir com isto. Open Subtitles ايها الكولونيل.انا انصحك ان لا تستعجل بالاختبار
    Aconselho-o, de futuro, a meter-se na sua vida. Open Subtitles انصحك بان تبقي في حالك في المستقبل
    Sou tua advogada e aconselho-te a não fazer nada ainda. Open Subtitles انا محاميتك وانا انصحك بألا تفعل اي شيء بعد
    aconselho-te que te vás embora e não regresses. Open Subtitles انا انصحك ان تبعد هذا الكلب وتبقى في مكانك
    Aconselho-a a ter mais cuidado quando me dirigir a palavra. Open Subtitles انا انصحك ان تنتبهى لكلامك عندما تتحدثين لى
    Não tens que falar, se não quiseres. Podes apenas escutar. recomendo fortemente que não partilhes. Open Subtitles لا يجب عليك المشاركة اذا لم تكن ترغب في ذلك استمع فقط انا انصحك بشدة بعدم المشاركة
    Sim, recomendo que avances e que agarres o teu lugar. Open Subtitles نعم, انصحك ان تقومي بالتسجيل لحجز مكانك.
    Como seu advogado, recomendo não dizer mais nada. Open Subtitles بصفتي محاميك انا انصحك بشدة الا تقول اي كلمة اخرى
    Não recomendo que bata de frente comigo desta vez, aviador. Open Subtitles لا انصحك ان تتشابك معى على هذا الولد
    - Sim, Doutor. Aconselho-o a colaborar com o Sr. Holmes. Open Subtitles انصحك ان تتعاون مع السيد هولمز.
    Aconselho-o a baixar a arma. Open Subtitles نعم و انصحك ان تلقي بسلاحك الان يا سيدي
    Não, Aconselho-o a não fazer isso, Coronel. Open Subtitles انصحك الا تفعل ذلك كولونيل
    Aconselho-o a não me fazer perder tempo. Open Subtitles انا انصحك بعدم اضاعة وقتى
    Como teu conselheiro jurídico, aconselho-te a ler cuidadosamente as seguintes folhas. Open Subtitles كمستشارك القانوني انصحك ان تفحص الأدلة التاليه
    Por agora, aconselho-te a parares te ires masturbar a clinicas de fertilização. Open Subtitles في هذه اللحظه, انصحك بالتوقف عن زيارة عيادات الخصوبة.
    Se estás a pensar no que eu penso, aconselho-te a não o fazeres. Open Subtitles ان كنت تفكر بما اشك به انصحك الا تحاول
    aconselho-te a seguires caminho. Estás em terra do Xerife. Open Subtitles انصحك بالابتعاد هذه ارض المامور
    Aconselho-a a confessar também. Open Subtitles انا انصحك بالاعتراف ايضاً
    Aconselho-a a não tirar os olhos de mim. Open Subtitles ‫انصحك بأن توجه عينيك ناحيتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus