| Juntem-se a nós à 7 horas esta noite, para desfrutarmos a nossa mútua companhia, para orarmos, e nos amarmos uns aos outros. | Open Subtitles | انضموا لنا في السابعة مساء, لتسعدوا بصحبة الآخرين. للصلاة, لمحبة بعضكم البعض. |
| A vossa presença honra-me. Juntem-se a nós. Esta é a minha mulher, Persephone. | Open Subtitles | تشرفنا، ارجوكم اجلسوا، انضموا لنا هذه زوجتي، بيرسوفين |
| Juntem-se a nós. Aqui o crustáceo ricaço oferece cachorros de peru! | Open Subtitles | انضموا لنا جميعاً, هذا السلطعون الواقف هنا قد احضر لنا السجق الرومي |
| Dêem-nos a vossa ajuda. Juntem-se a nós nesta luta para levarmos o país em frente! | Open Subtitles | امنحونا عونكم انضموا لنا في هذا المسعى للإزدهار بهذه البلاد |
| Por favor, Juntem-se a nós em oração para pedirmos a Deus que mande o meu filho de volta. | Open Subtitles | والآن رجاءً انضموا لنا بالدعاء حيث ندعو الرب... |
| Juntem-se a nós e não se vão arrepender. | Open Subtitles | انضموا لنا ولن تندموا |
| Venham. Juntem-se a nós. | Open Subtitles | تعالوا، انضموا لنا |
| Cavalheiros, Juntem-se a nós. Por favor. | Open Subtitles | يا سادة انضموا لنا رجاء |
| Por favor, Kensi, Martin, Juntem-se a nós. | Open Subtitles | (من فضلكم,(كينزي),(مارتن انضموا لنا |
| Juntem-se a nós, irmãs! | Open Subtitles | انضموا لنا يا شقيقات! |