"انظروا الى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha para
        
    • Vejam
        
    • Olhe para
        
    • olhem para
        
    •   
    • Veja
        
    • - Olha
        
    • Olha a
        
    - Qual será a boa notícia? - Olha para isto! Open Subtitles ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة انظروا الى هذا
    Olha para aqueles gajos. Que brasas. Open Subtitles يا الهى , انظروا الى اولئك الشباب , يالهو من جمع
    Olha para ali, os corvos regressam a casa. Open Subtitles انظروا الى اعلى , الغربان تعود الى الديارها
    Agora, por favor Vejam isto através de lentes coloridas "gay", mas percebam que o que é necessário para sair de qualquer armário é essencialmente o mesmo. TED الأن، رجاء انظروا الى الأمر من خلال منظور شخص مثلي، ولكن هل تعرف ما يتطلبه الأمر للخروج للعلن بشكل أساسي هو نفس الشيء.
    Olhe para isto. Open Subtitles انظروا الى هذا. إذلال اليوم، بطل غدا.
    olhem para estes 10 filmes. O que têm em comum? TED انظروا الى ال10 الافلام هذه .. ما المشترك فيها
    Olha, uma borboleta! as lindas asas a bater. Open Subtitles مرحباً,أيتها الفراشة انظروا الى هذه الجناحان يرفرفان
    Agora Olha para aquele portão. É para ali que tu olhas diariamente. Open Subtitles ألان انظروا الى تلك البوابة بعناية انها البوابة التي تنظرون اليها كل يوم
    Mantêm as pernas direitas! Olha para os teus pés! Open Subtitles ابقوا اقدامكم مستقيمة انظروا الى اقدامكم
    Olha para aquelas solteiras, e eu com um encontro. Open Subtitles انظروا الى الفتيات العذاب هناك وانا هنا فى موعد
    Olha para aquilo. Parece uma morgue! Open Subtitles انظروا الى هذا مواجهة مثل مانشستر المشرحة
    Não há tempo suficiente. Olha para as nuvens. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي من الوقت انظروا الى السحب
    Olha para ti, lindinho! Fraco como um gatinho. Open Subtitles انظروا الى هذا الطرطور كيف تتجرأ على الطمع بأختي؟
    Deus, Olha para a fumaça agora. Eu tenho uma doença pulmonar mineração. Open Subtitles يا آلهي انظروا الى عادم شاحنته ساصاب بداء الرئة
    Olha para isto, estou a filmar. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا تصوير هذا الحق الآن. انظروا الى هذا.
    Vejam Dolly Dumpling, a mulher gorda. Pesa 380 quilos. Open Subtitles انظروا الى دولى السيده الثمينه تزن 840 بوند
    Ena, Vejam só: está um papagaio a guiar este carro! Open Subtitles اللعنة انظروا الى هذا هناك ببغاء يقود هذه السيارة
    Depois, tal como no último gráfico, Vejam o que acontece. TED حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث.
    Ninguém me pode proteger. Olhe para o Colin. Open Subtitles لا أحد يستطيع , انظروا الى كولن
    olhem para mim. Não chegámos aqui para desistir no último quarto. Open Subtitles انظروا الى, اننا لم نُحارب الى الان .حتى نستسلم الان
    Marty, o que Elaine desenhou para mim. Open Subtitles مارتي، انظروا الى ما لفت إلين بالنسبة لي. بارد.
    Veja o Michael Jordan, George Foreman, Samuel L. Jackson. Open Subtitles انظروا الى مايكل جوردان جورج فورمان، وصامويل جاكسون
    Olha a quem estou a dizer isto. Você não tem nada na cabeça! Open Subtitles او ,انظروا الى من اقول هذا انت لاتمتلك اية افكار في راسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus