| - Qual será a boa notícia? - Olha para isto! | Open Subtitles | ماذا تعتقدى ما هى الاخبار الجيدة انظروا الى هذا |
| Olha para aqueles gajos. Que brasas. | Open Subtitles | يا الهى , انظروا الى اولئك الشباب , يالهو من جمع |
| Olha para ali, os corvos regressam a casa. | Open Subtitles | انظروا الى اعلى , الغربان تعود الى الديارها |
| Agora, por favor Vejam isto através de lentes coloridas "gay", mas percebam que o que é necessário para sair de qualquer armário é essencialmente o mesmo. | TED | الأن، رجاء انظروا الى الأمر من خلال منظور شخص مثلي، ولكن هل تعرف ما يتطلبه الأمر للخروج للعلن بشكل أساسي هو نفس الشيء. |
| Olhe para isto. | Open Subtitles | انظروا الى هذا. إذلال اليوم، بطل غدا. |
| olhem para estes 10 filmes. O que têm em comum? | TED | انظروا الى ال10 الافلام هذه .. ما المشترك فيها |
| Olha, uma borboleta! Vê as lindas asas a bater. | Open Subtitles | مرحباً,أيتها الفراشة انظروا الى هذه الجناحان يرفرفان |
| Agora Olha para aquele portão. É para ali que tu olhas diariamente. | Open Subtitles | ألان انظروا الى تلك البوابة بعناية انها البوابة التي تنظرون اليها كل يوم |
| Mantêm as pernas direitas! Olha para os teus pés! | Open Subtitles | ابقوا اقدامكم مستقيمة انظروا الى اقدامكم |
| Olha para aquelas solteiras, e eu com um encontro. | Open Subtitles | انظروا الى الفتيات العذاب هناك وانا هنا فى موعد |
| Olha para aquilo. Parece uma morgue! | Open Subtitles | انظروا الى هذا مواجهة مثل مانشستر المشرحة |
| Não há tempo suficiente. Olha para as nuvens. | Open Subtitles | ليس لدينا ما يكفي من الوقت انظروا الى السحب |
| Olha para ti, lindinho! Fraco como um gatinho. | Open Subtitles | انظروا الى هذا الطرطور كيف تتجرأ على الطمع بأختي؟ |
| Deus, Olha para a fumaça agora. Eu tenho uma doença pulmonar mineração. | Open Subtitles | يا آلهي انظروا الى عادم شاحنته ساصاب بداء الرئة |
| Olha para isto, estou a filmar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا تصوير هذا الحق الآن. انظروا الى هذا. |
| Vejam Dolly Dumpling, a mulher gorda. Pesa 380 quilos. | Open Subtitles | انظروا الى دولى السيده الثمينه تزن 840 بوند |
| Ena, Vejam só: está um papagaio a guiar este carro! | Open Subtitles | اللعنة انظروا الى هذا هناك ببغاء يقود هذه السيارة |
| Depois, tal como no último gráfico, Vejam o que acontece. | TED | حتى ذلك الحين، تماما مثل الرسم البياني ، انظروا الى ما يحدث. |
| Ninguém me pode proteger. Olhe para o Colin. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع , انظروا الى كولن |
| olhem para mim. Não chegámos aqui para desistir no último quarto. | Open Subtitles | انظروا الى, اننا لم نُحارب الى الان .حتى نستسلم الان |
| Marty, Vê o que Elaine desenhou para mim. | Open Subtitles | مارتي، انظروا الى ما لفت إلين بالنسبة لي. بارد. |
| Veja o Michael Jordan, George Foreman, Samuel L. Jackson. | Open Subtitles | انظروا الى مايكل جوردان جورج فورمان، وصامويل جاكسون |
| Olha a quem estou a dizer isto. Você não tem nada na cabeça! | Open Subtitles | او ,انظروا الى من اقول هذا انت لاتمتلك اية افكار في راسك. |