Melhor ainda. Vê se me consegues ligar, está bem? | Open Subtitles | ذلك أفضل انظري إن كان بمقدوركِ ربطي، حسناً؟ |
Vê se aquela roupa de seda amarela está amarrotada. | Open Subtitles | ذلك الحرير الأصفر، انظري إن كان قد جف |
Vê se algum deles teve os choques, a diarreia ou os quentes. | Open Subtitles | انظري إن كان أصيب أحدهم بأي صدمات، إسهال أو سخونة |
Vê se consegues fazer com que isso faça sentido, parceira. | Open Subtitles | انظري إن كان بإمكانكِ جعل أيّ من هذا منطقيّاً.. أيّتها الشريكة |
Vê se houve perda ou roubo. | Open Subtitles | و انظري إن كان هناك سلاح مفقود أو تمت سرقته |
Vê se encontras outras referências. | Open Subtitles | انظري إن كان بإمكانكِ إسناده مع أي مرجع آخر |
Vê se consegues combinar estes pacientes com as cirurgias. | Open Subtitles | انظري إن كان هناك تطابقاَ ما بين المرضى وأوقات العمليات |
Vê se consegues identificar uma fonte específica. Certo. | Open Subtitles | انظري إن كان بمقدوركِ تحديد مصدر معيّن |
Usa o teu superpoder. Vê se estou a mentir. | Open Subtitles | -استخدمي قوّتكِ الخارقة، انظري إن كنتُ أكذب . |
Vê se levaram alguma coisa. | Open Subtitles | انظري إن كانا قد أخذا أي شئ |
Ao menos Vê se a Edie tem umas coisinhas baratas. | Open Subtitles | (على الأقل انظري إن كان لدى (ايدي قائمة منازل رخيصه |
Vê se ele tem um casaco. | Open Subtitles | انظري إن كان له ملف سجن. |
Stephanie, Vê se temos algum Tully lá atrás à espera. | Open Subtitles | (ستيفاني)، انظري إن كان (تولي) عندنا في التوقيف |
Vê se consegues falar com o Eli. | Open Subtitles | . (انظري إن كان باستطاعتكِ طلب (إيلاي |