"انظر يا رجل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Olha meu
        
    - Hei, olha, meu, que se lixe. - Experimentemos falar aos colegas. Open Subtitles انظر يا رجل, اللعنة دعنا نحاول هذا, دعنا نتكلّم مع عائلته
    Ei, Joey. Joey, Olha meu, não é uma boa altura agora. Open Subtitles جوي جوي , انظر يا رجل ليس الوقت مناسبا الان
    Olha meu, se tu estás preocupado sobre eu estar a olhar para o seu pénis, Open Subtitles انظر يا رجل, اذا كنت قلق بشأن نظري الى دندونك
    Olha meu, eles disseram que me matariam. Sei que não acreditas em mim. Open Subtitles انظر يا رجل قالو انهم سيقتلوني اعلم انك لن تصدقني لكني احب نيكيتا
    Olha, meu, tu não dormes há dois dias e meu cérebro está fodido, obviamente, então porque não me tiras as algemas antes de ficares louco? Open Subtitles انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين ومن الواضح أن عقلي مشوّش لذا لماذا لا تفك قيدي
    Olha, meu, há um grande número de pessoas estranhas por aqui. Open Subtitles انظر يا رجل ، يوجد الكثير من الأشخاص غريبي الأطوار هنا
    Olha meu, eu... Não sei pá, está bem? Open Subtitles انظر يا رجل , أنا فقط انظر , أنا لا أعرف , حسناً ؟
    Olha, meu, a cabra não pode aparecer-me daquela maneira. Open Subtitles انظر يا رجل ، لايمكن للعاهرة ان تقفذ هكذا فوقي
    Olha, meu, já tenho todo pessoal que me odeio online, certo? Open Subtitles انظر يا رجل ، لدىّ الكثير من الكارهين الذين أحتاج إليهم على الإنترنت ، حسناً ؟
    Olha, meu, há um bilhete nesta carrinha para ti. Open Subtitles انظر يا رجل ! هناك ورقة صغيرة علي هذه السيارة لك
    Olha, meu, se não te encontrar no pequeno-almoço, faço com que a Nato mande uma equipa à tua procura. Open Subtitles انظر يا رجل ، لو أنى لم أراك بالإفطار "فسأرسل فى إثرك قوة خاصة من قوات "الناتو للبحث عنك
    Olha, meu, tenho de manter escondido o meu passado negro. Open Subtitles انظر يا رجل علي أن اخفي ماضي الاسود
    Olha, meu. Não me importa aquilo que pagas. Open Subtitles انظر, يا رجل, انا لا ابالى بما تدفع
    Olha, meu, queria que essa merda nunca tivesse estoirado no meio de nós. Open Subtitles انظر يا رجل أنا... أنا أتمنى لو لم يحدث هذا الخلاف الغبي بيننا
    - Olha, meu! Porque terias as tuas asas? Open Subtitles انظر يا رجل ، لماذا قد أسرق أجنحتك ؟
    Olha, meu, as boas notícias... é que nenhuma delas tem motivo para ser a assassina. Open Subtitles ... حسناً ، انظر يا رجل ، الأخبار الجيدة هي أن لا أحداً منهم لديه الدافع ليكون القاتل
    - Olha meu pensei que estavam ligadas. Open Subtitles انظر يا رجل ظننت بأنه قد أضاء
    Olha, olha, olha, meu! Open Subtitles أه، انظر، انظر يا رجل
    Olha, meu, ouvis-te o teu squawker. Open Subtitles انظر يا رجل لقد سمعت نائبك.
    Olha, meu, ouvis-te o teu squawker. Open Subtitles انظر يا رجل لقد سمعت نائبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus