Voltou a acontecer na Nova Inglaterra colonial, no Far-Oeste norte-americano quando os xerifes chegaram às cidades e no México. | TED | حدث ذلك مرة أخرى في مستعمرة نيو انغلاند في الغرب الأمريكي المتوحش عندما انتقل العمد إلى المدينة, وفي المكسيك. |
Sabemos o que aconteceu ao bacalhau da Nova Inglaterra. | TED | نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند. |
Passei a pente fino metade de Nova Inglaterra para descobrir o nome do fotógrafo dessa fotografia. | Open Subtitles | بحثت في أكثر من نصف "نيو انغلاند" لأضع اسمعاً للمصور في الصورة |
Ensopado da Nova Inglaterra. Credo. | Open Subtitles | سهلة حساء الحلزون الصدفي نيو انغلاند |
Num colégio interno para ricos na Nova Inglaterra? | Open Subtitles | كنتَ بنيو انغلاند بمدرسة داخلية؟ |
em helicópteros à volta da minha caixa, para me tentarem. (Risos) Por isso, senti-me muito gratificado quando a Revista de Medicina de Nova Inglaterra usou a investigação para fins científicos. | TED | (ضحك) وقد شعرت بالرضى جداً عندما قامت صحيفة نيو انغلاند جورنال للطب بإستخدام البحث الذي جرى عليَّ - آنذاك - في الطب |
Os mapas por cima mostram a sua transformação gradual numa aldeia compacta, de uso misto em estilo Nova Inglaterra. Agora tem planos aprovados para se ligar às novas zonas residenciais do bairro, através de estradas nacionais e para se ligar também ao lado oposto. | TED | ثم فوق ذلك خرائط عرض تحولها التدريجي الى الاتفاق , قرية متعددة الاستخدام في نيو انغلاند , والآن لديها خطط التي تمت الموافقة عليها من أجل أن تواصل إلى أحياء سكنية جديدة عبر الشريانية وعبر إلى الجانب الآخر. |
Nesta primavera, vamos viajar pela Nova Inglaterra... e vamos ver as folhas mudarem. | Open Subtitles | هذا الخريف , سنذهب في جوله خلال "نيو انغلاند"... و نرى تلون اوراق الخريف. |