Deus, tenho de me sentar um pouco, recuperar o fôlego. | Open Subtitles | يا الهي علي ان اجلس هنا للحظة التقط انفاسي |
Só tenho de parar para tomar fôlego. | Open Subtitles | انا احاول ان اتوقف لثانيتين لألتقط انفاسي |
Ele inclinou-se sobre mim e retive a respiração, para ele pensar que eu estava morta. | Open Subtitles | لقد انحنى فوقي و قمت بحبس انفاسي لكي يظن انني ميتة |
Só pude suster a respiração, encolher-me, e esperar a bolada do Karma. | Open Subtitles | كل ما امكنني فعله حبس انفاسي, الارتداد للخلف و انتظار ضربة كرة القاعدة |
E eu soube que apenas o meu respirar era suficiente para que ele continuasse para que ele soubesse que não estava sozinho, porque me tinha a mim. | Open Subtitles | و قد علمت ان انفاسي فقط كانت كافية ليستمر في حياته لذلك كان يعرف انه ليس بمفرده لانه يمتلكني |
Ou me dizes o que te irritou ou fico sem respirar até que fales. | Open Subtitles | اتوقع انه مهم اخبرني لماذا انت متضايق او سوف اكتم انفاسي الى ان تفعل |
Pensei em parar-te com o meu hálito de cerveja barata. | Open Subtitles | بواسطة انفاسي الشبيهه برائحة البيرة |
- Rebentei com o meu cu! | Open Subtitles | - انفطعت انفاسي! |
Olha com olhos de ver, porque a cada vez que respiro... nesta jaula da morte de escorbuto pode ser o meu último fôlego. | Open Subtitles | انظر الي مطولا فقد يكون تنفسي في هذه السيارة المقرفة هو آخر انفاسي |
Mas posso pelo menos recuperar o fôlego? | Open Subtitles | لكل هل استطيع على الاقل ان التقط انفاسي ؟ |
Só preciso de um minuto para recuperar o fôlego. | Open Subtitles | نعم،أنا فقط - أحتاج دقيقة لالتقاط انفاسي |
"Lançando ao ar o meu suave fôlego" | Open Subtitles | لياخذ انفاسي الهادئة عبر الهواء |
Avise-me para reter o fôlego. | Open Subtitles | اخبرني متى احبس انفاسي |
Dois dias antes da minha grande tentativa para bater o recorde, os produtores do meu especial televisivo acharam que estar só a olhar para uma pessoa a suster a respiração e quase a afogar-se, era demasiado aborrecido para a televisão. | TED | وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون |
És um reflexo de cortar a respiração, do Coração de deus para mim, | Open Subtitles | انت انفاسي والقلب الذي اعطاه الرب لي |
Vou tentar reter a minha respiração durante 9 minutos debaixo de água, quebrando o recorde mundial, que está agora na posse de Thomas Sietas da Alemanha. | Open Subtitles | ساحاول ان اكتم انفاسي لتسع دقائق تحت الماء لاكسر الرقم العالمي الذي يحملة "توماس سياتوس" الالماني |
Assim, não verá a minha respiração. | Open Subtitles | إذن هو لَنْ يَرى انفاسي |
Atormentas a minha respiração | Open Subtitles | عذاب انفاسي التي تغلي هوانت |
O meu coração bateu mais depressa. Tive dificuldade em respirar.. | Open Subtitles | .دقات قلبي أخذت بالتسارع .التقطت انفاسي بصعوبة |
Treinador, neste momento mal consigo respirar. | Open Subtitles | ايها المدرب انني بالكاد اللتقط انفاسي الان |
Chamaste-me covarde e que o meu respirar cheira mal. | Open Subtitles | قلت انني جبان ورائحت انفاسي كريهه |
Chiça, aquilo fez o meu hálito cheirar mal. | Open Subtitles | اللعنة ، هذا جعل رائحة انفاسي كريهة |
Rebentei com o meu cu! | Open Subtitles | انفطعت انفاسي! |