| Para ti Agora Sopra a vela Mas não queimes o nariz! | Open Subtitles | الآن، انفخي الشمع يا صغيرتي عسى تتحقق أمنيك |
| - Não consigo ler isto! - É só poeira, Sopra isso! | Open Subtitles | لا يُمكنني قراءة هذا - انها مغطاه بالغبار وحسب, انفخي |
| Sopra nestes dados por mim, amiga? | Open Subtitles | , انفخي هنا هلا فعلتي , جميلتي ؟ |
| Que meigo, agora Sopra aqui. | Open Subtitles | هذا لطيف ، والآن انفخي في هذا. |
| Sopre nessa coisa à vontade. | Open Subtitles | انفخي في هذا الشيء كما تشائين يا سيدة |
| Sopre aqui. | Open Subtitles | واحدة اخرى, انفخي هنا |
| Mas Sopra antes de beber, para não queimares a língua. | Open Subtitles | لكن انفخي عليه قليلاً لئلا يحترق لسانك. |
| - Quero-te a ti, amuleto louro. Sopra. | Open Subtitles | -أريدك أنت، يا شقراء الحظ، انفخي |
| - Sopra aí. - Não. | Open Subtitles | ـ انفخي عليها ـ لن افعل ذلك |
| Tens a minha palavra, agora, Sopra. | Open Subtitles | ثقي بكلامي و انفخي |
| Sopra, querida, antes que queimes a língua. | Open Subtitles | انفخي فيه قبل أن تحرقي لسانك |
| Certo, dá-me um cinco, bebé. Sopra. | Open Subtitles | حسنا، الرقم 5 عزيزتي، انفخي |
| Sopra aqui, linda. | Open Subtitles | انفخي عليها يا جميلة |
| Três, dois, um... Sopra! | Open Subtitles | ! ثلاثة، اثنان، واحد، انفخي |
| Sopra aqui. | Open Subtitles | انفخي |
| Sopra, Mischa. | Open Subtitles | ميشا , انفخي |
| Sopra, Sopra! | Open Subtitles | انفخي عليها. |
| Sopra ! | Open Subtitles | انفخي عليها |
| Sopre aqui também. | Open Subtitles | والان انفخي هنا |
| - Sopre para dar sorte. - Jogue! | Open Subtitles | انفخي لأجل الحظ، نعم - قناص - |