"انفصلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabaram
        
    • separaram-se
        
    • separados
        
    • separaram
        
    • acabado
        
    • Separem-se
        
    • separado
        
    • divorciaram-se
        
    Mas eles acabaram porque o pai dela era um chato dum raio. Open Subtitles لكنّهما انفصلا لأنّ والدها كان مصدراً للإزعاج
    A Elaine e o Puddy acabaram e ele está a tratar-me como a outro cliente qualquer. Open Subtitles إلين وبودي انفصلا والآن يريد معاملتي كزبون عادي.
    Eles separaram-se há dois anos. Não há mal nenhum. Open Subtitles لقد انفصلا منذ عامين انه ليس أمراً هاماً
    Eles separaram-se. Ela fugiu. Open Subtitles انفصلا ، لقد هربت لم احصل على القصة كاملة
    Tudo corria mal, e os meus pais estão separados e esse rapaz, o Steve, que eu não... Open Subtitles كل شىء يسير فى الاتجاه الخاطىء و ابواى انفصلا "وبعد ذلك هذا الرجل "ستيف -
    Quando se separaram, fui com ela para o SoHo. Open Subtitles في الحقيقة، عندما انفصلا انتقلت معها إلى سوهو
    Ela não falava muito nisso mas, numa noite lá no laboratório, - ela disse-me que tinham acabado. Open Subtitles لمْ تتحدّث كثيراً عن ذلك، لكن ذات ليلة مُتأخّرة في المُختبر أخبرتني أنّهما انفصلا.
    Pronto, Separem-se. Open Subtitles حسناً، انفصلا لا مسك، انفصلا
    E agora achas que como acabaram ele tem menos razões para ficar. Open Subtitles اذا الان أنت تظن أنه بما أنهما انفصلا , لديه أسباب أقل للبقاء
    Não que ele não deva namorar. Eles acabaram. Open Subtitles لا أقصد أنّه ممنوع من المواعدة، بل أقصد أنّهما قد انفصلا.
    acabaram há várias semanas. Open Subtitles حسنا,لقد انفصلا منذ بضعة أسابيع
    acabaram porque o Mike não queria casar. Open Subtitles لقد انفصلا لان مايك لا يرغب بالزواج.
    Tinha um namorado, mas acabaram há um ano. Open Subtitles كان لديها صديق حميم انفصلا منذ سنة
    - Eles acabaram há um mês. Open Subtitles أنا متأكدة أنهما انفصلا منذ شهر
    Os pais separaram-se depois do nascimento. Open Subtitles وبعد ولادتها بفتره قصيره انفصلا والديها عن بعضهما
    A Polina e o Carl separaram-se há três meses. Open Subtitles بولينا و كارل انفصلا عن بعضهما منذ ثلاثة أشهر
    Os meus pais separaram-se antes de eu nascer e o casamento seguinte da minha mãe durou o quê? Open Subtitles والداي انفصلا قبل ولادتي وزواج أمي التالي ظل لمدة ثلاث أعوام
    Os meus pais também estavam separados, sei que isso pode ser muito complicado. Open Subtitles والداي أيضاً انفصلا لذا أعرف مدى صعوبة هذا
    Deve ser assim que os gémeos que são separados à nascença se sentem quando se conhecem pela primeira vez. Open Subtitles هكذا يشعر التوأمان الملتصقان اللذان انفصلا عند الولادة عندما يتقابلان أول مرة
    Não sei, ouvi dizer que se separaram. Open Subtitles كما تعرفين، لا أعلم. سمعت أنهما قد انفصلا.
    - Julguei que tinham acabado. Open Subtitles -ظننت أنهما قد انفصلا كانت هذه رغبتها، ليست رغبة "جوني"
    - Separem-se lá, por favor! - Esquece. Open Subtitles فقط انفصلا ، ارجوكما انسي ذلك -
    Estou a dizer que eles se separaram, obrigando o sujeito a matá-los em separado, um aqui na casa e outro no carro. Open Subtitles لا أيها الملازم أنا أقول أنهما انفصلا مما أجبر الجاني على أن يقتلهما منفردين واحد عند المنزل و الأخر عند السيارة
    Ele costumava vir aqui com o pai dele, mas os pais dele divorciaram-se. Open Subtitles كان يأتى مع أبيه طوال الوقت لكن أعتقد أن أبويه انفصلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus