Mas eles acabaram porque o pai dela era um chato dum raio. | Open Subtitles | لكنّهما انفصلا لأنّ والدها كان مصدراً للإزعاج |
A Elaine e o Puddy acabaram e ele está a tratar-me como a outro cliente qualquer. | Open Subtitles | إلين وبودي انفصلا والآن يريد معاملتي كزبون عادي. |
Eles separaram-se há dois anos. Não há mal nenhum. | Open Subtitles | لقد انفصلا منذ عامين انه ليس أمراً هاماً |
Eles separaram-se. Ela fugiu. | Open Subtitles | انفصلا ، لقد هربت لم احصل على القصة كاملة |
Tudo corria mal, e os meus pais estão separados e esse rapaz, o Steve, que eu não... | Open Subtitles | كل شىء يسير فى الاتجاه الخاطىء و ابواى انفصلا "وبعد ذلك هذا الرجل "ستيف - |
Quando se separaram, fui com ela para o SoHo. | Open Subtitles | في الحقيقة، عندما انفصلا انتقلت معها إلى سوهو |
Ela não falava muito nisso mas, numa noite lá no laboratório, - ela disse-me que tinham acabado. | Open Subtitles | لمْ تتحدّث كثيراً عن ذلك، لكن ذات ليلة مُتأخّرة في المُختبر أخبرتني أنّهما انفصلا. |
Pronto, Separem-se. | Open Subtitles | حسناً، انفصلا لا مسك، انفصلا |
E agora achas que como acabaram ele tem menos razões para ficar. | Open Subtitles | اذا الان أنت تظن أنه بما أنهما انفصلا , لديه أسباب أقل للبقاء |
Não que ele não deva namorar. Eles acabaram. | Open Subtitles | لا أقصد أنّه ممنوع من المواعدة، بل أقصد أنّهما قد انفصلا. |
acabaram há várias semanas. | Open Subtitles | حسنا,لقد انفصلا منذ بضعة أسابيع |
acabaram porque o Mike não queria casar. | Open Subtitles | لقد انفصلا لان مايك لا يرغب بالزواج. |
Tinha um namorado, mas acabaram há um ano. | Open Subtitles | كان لديها صديق حميم انفصلا منذ سنة |
- Eles acabaram há um mês. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهما انفصلا منذ شهر |
Os pais separaram-se depois do nascimento. | Open Subtitles | وبعد ولادتها بفتره قصيره انفصلا والديها عن بعضهما |
A Polina e o Carl separaram-se há três meses. | Open Subtitles | بولينا و كارل انفصلا عن بعضهما منذ ثلاثة أشهر |
Os meus pais separaram-se antes de eu nascer e o casamento seguinte da minha mãe durou o quê? | Open Subtitles | والداي انفصلا قبل ولادتي وزواج أمي التالي ظل لمدة ثلاث أعوام |
Os meus pais também estavam separados, sei que isso pode ser muito complicado. | Open Subtitles | والداي أيضاً انفصلا لذا أعرف مدى صعوبة هذا |
Deve ser assim que os gémeos que são separados à nascença se sentem quando se conhecem pela primeira vez. | Open Subtitles | هكذا يشعر التوأمان الملتصقان اللذان انفصلا عند الولادة عندما يتقابلان أول مرة |
Não sei, ouvi dizer que se separaram. | Open Subtitles | كما تعرفين، لا أعلم. سمعت أنهما قد انفصلا. |
- Julguei que tinham acabado. | Open Subtitles | -ظننت أنهما قد انفصلا كانت هذه رغبتها، ليست رغبة "جوني" |
- Separem-se lá, por favor! - Esquece. | Open Subtitles | فقط انفصلا ، ارجوكما انسي ذلك - |
Estou a dizer que eles se separaram, obrigando o sujeito a matá-los em separado, um aqui na casa e outro no carro. | Open Subtitles | لا أيها الملازم أنا أقول أنهما انفصلا مما أجبر الجاني على أن يقتلهما منفردين واحد عند المنزل و الأخر عند السيارة |
Ele costumava vir aqui com o pai dele, mas os pais dele divorciaram-se. | Open Subtitles | كان يأتى مع أبيه طوال الوقت لكن أعتقد أن أبويه انفصلا |