"انفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • nariz
        
    Acha que veio do futuro, que pequenos seres mecânicos lhe trepam pelo nariz e que o próprio pai o alvejou. Open Subtitles إنه يعتقد بأنه من المستقبل, يذكربأن أحد من الحشرات الميكانيكيةقد دخل في انفه, وأن والده أطلق النار عليه.
    Limpei-lhe o nariz, levei-o a comprar doces na esquina. Open Subtitles انا مسحت له انفه اللعين واخذته ليشتري الحلوي.
    Limpei-lhe o nariz muitas vezes. Open Subtitles العديد من المرات كان يأتي إلي مع انفه الرطب
    Um assassino profissional. Ficou sem nariz num tiroteio. Open Subtitles هذا قاتل ماْجور ، قطعت انفه فى احدى المعارك
    Enquanto esse gigantesto Igyac rugia e descia a montanha, deitando fogo pelo nariz, eu pensei com certeza... Open Subtitles ثم هذا الشىء الثلجى العملاق جاء يهرول ويصول فى الجبل والنيران تخرج من انفه
    Na Roma antiga, se alguém tentava subornar um funcionário público seu nariz era cortado, punham o homem num saco... Open Subtitles فى العصر الرومانى , عندما كان احدهم يحاول رشوة مسؤول حكومى كانوا يعاقبونه بقطع انفه ووضعه فى كيس
    Estava sempre a mexer no nariz ou a assoar-se na camisa. Open Subtitles دائما يقوم بتنضيف انفهاو تنضيف انفه باكمامه
    Farei os olhos dele saírem pelo nariz! Open Subtitles ابن العاهره انا سأسحب عينيه من خلال انفه
    Se um cliente ou empregado se tomar por Charles Bronson, dás-lhe uma com a pistola em cheio no nariz. Open Subtitles وإذا واجهت موظفا أو زبونا يظن نفسه جارلس بونسون دمر انفه بمسدسك القه إلى الباب ، سيهدأ الجميع
    Com depoimentos de um rapaz sob hipnose que afirma que recebeu ordens de alienígenas através de implantes no seu nariz. Open Subtitles بشهادة اعطيت تحت التنويم المغناطيسي من ولد ادعى انه تلقى اوامر من قوى خارجية من خلال زرعها في انفه
    Primeiro esquece o queixo dele, e depois o nariz, e depois terá dificuldade em se lembrar da cor dos olhos dele. Open Subtitles اولا ستنسين ذقنه، ثم انفه. وبعد فترة ستحاولى جاهدة لكى تتذكرى لون عينيه.
    Se depois do jantar ainda quiseres lixar alguém, conheço um vendedor de cachorros que mete o dedo no nariz. Open Subtitles بعد العشاء إذا اردت القبض على احد اعرف بائع نقانق يدخل يده في انفه
    Ele costurou apenas o nariz. Deve ser o seu meio irmão. Open Subtitles لقد خاط فتحة واحده من انفه لا بد انه أخيه غير الشقيق.
    Que sugere que façamos, limpar-lhe o nariz e ler-lhe uma história para dormir? Open Subtitles وماذا تقترح ان نفعل ؟ نمسح انفه ؟ ونقرا له قصه ما قبل النوم ؟
    Bombas a caírem do céu sobre as nossas cabeças todas as noites, e o teu pobre pai dá um tiro no próprio nariz! Open Subtitles كانت القنابل تتساقط من السماء كل ليلة ووالدك المجنون يطلق النار على انفه
    Um dia estávamos a rir da quantidade de ranho que ele conseguia assoar do nariz, e de repente ele já lá não estava. Open Subtitles وفي احد الايام كنا نستمتع ونتحدى من يقدر ان يخرج اكبر كميه هواء من انفه ولم يكن بعدها معنا مضحك
    Aqui devemos estar a salvo do Milhouse. Estar ao nível do mar fá-lo sangrar do nariz. Open Subtitles سنكون بأمان من ميلهاوس هنا فعندما يذهب للبحر يسيل الدم من انفه
    Mas depois ficou convencido, e começou a meter o nariz onde não era chamado. Open Subtitles لكن جيمي اصبح مغرورا بدأ يدخل انفه فيما لا يخصه
    Se eu achar um buraco na cartilagem do nariz dele, bem aqui, significa que estou certo. Open Subtitles و ان وجدت فتحة في مجرى انفه تقريبا هنا فهذا يعني انني محق
    Perdeu uma vista em combate e, como o nariz lhe obstruía a visão, decidiu cortá-lo. Open Subtitles فقد احدى عينيه في معركة. فحجب انفه الرؤية فقام بتشريحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus