"انقذت حياتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te salvar
        
    • salvo a vida
        
    • salvei a tua
        
    • salvei a sua
        
    • salvei sua vida
        
    • Salvei-te a vida
        
    • a salvar a tua vida
        
    Irmão, acabei de te salvar a vida. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو ,اليس كذلك هذا صحيح
    Aquela sucata velha pode ter-lhe salvo a vida, senhor. Open Subtitles هذه الخردة القديمة ربما انقذت حياتك , سيدي
    Foi por isso que o matei. Eu salvei a tua vida. Estou-te a dizer a verdade! Open Subtitles لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة
    - Lembre-se que lhe salvei a vida. - Também lhe salvei a sua. Open Subtitles تذكري انني انقذت حياتك - وانا ايضا انقذت حياتك اليوم -
    Dharmah Matibhyah Udghrutah. Eu salvei sua vida. Open Subtitles " دهارما ، ماتيبهيا ، يوديجريزيا " لقد انقذت حياتك
    Salvei-te a vida e agora pensam que eu o matei. Open Subtitles انا انقذت حياتك والآن هم يفكرون بإني انا الفاعل
    Portanto, se me retirar, estou a salvar a tua vida. Open Subtitles لذأ، إذا انسحبت من هذا الفيلم فسأكون قد انقذت حياتك
    Acabei de te salvar. Open Subtitles لقد انقذت حياتك للتو.
    - Só conversa. - Acabei de te salvar! De novo. Open Subtitles اصمت لقد انقذت حياتك مجدداً -
    Já é a segunda vez que te salvo a vida. Open Subtitles انقذت حياتك مرتين.
    - É a segunda vez que te salvo a vida. Open Subtitles - للمره الثانية انقذت حياتك.
    - Sinceramente, Pete, tudo o que tenho pensado desde que salvei a tua patética vida é, Open Subtitles بصراحة بيت . كل مأفكر فيه منذ ان انقذت حياتك البائسة هل كانت حياتك تستحق الإنقاذ
    E eu salvei a tua! Assim estamos empatados. Open Subtitles وانا انقذت حياتك يبدو اننا متعادلان
    - Eu salvei a sua em Granico. - Ele se ressentiu comigo. Open Subtitles -وانا انقذت حياتك عند نهر جرانيكوس
    Eu salvei a sua vida. Lembra-se? salvei a sua vida. Open Subtitles لقد انقذت حياتك هل تتذكرين؟
    salvei sua vida no acampamento de verão. Open Subtitles انا انقذت حياتك في المخيم الصيفي
    Não. Eu salvei sua vida, cara. Open Subtitles لا ، لا ، لا انا انقذت حياتك ياصديقي
    Salvei-te a vida duas vezes. O mínimo que podes fazer é emprestar-me dinheiro que chegue para ir para casa. Open Subtitles لقد انقذت حياتك مرتين بامكانك على الاقل ان تعطينى المال اللازم لكى اعود الى الوطن
    - Espera um minuto. - Flash, eu Salvei-te a vida. Open Subtitles انتظرى اورا هيا فلاش لقد انقذت حياتك
    Basicamente vou estar a salvar a tua vida. Open Subtitles سأكون قد انقذت حياتك بشكل أساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus