"انقطعت الكهرباء" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem electricidade
        
    • apagão
        
    • A energia
        
    • um corte de energia
        
    • electricidade falhou
        
    Sabes, quando estávamos sozinhos durante o apagão, gostei de falar contigo. Open Subtitles ، عندما كنا سوية يوم انقطعت الكهرباء فقد أحببت الحديث معك
    Faltou A energia naquele apartamento pequeno que tínhamos em Orange Street. Open Subtitles انقطعت الكهرباء فى تلك الشقة التى استأجرنها بشارع اورانج
    Houve um corte de energia no escritório depois de um incêndio. Open Subtitles لقد انقطعت الكهرباء في المكتب الميداني بعد أن اندلعت فيه النيران
    A electricidade falhou e ficou escuro. Escuro, não. Negro como breu. Open Subtitles انقطعت الكهرباء وكان الظلام حالكٍ، كلا ليس حالكٍ بلْ ديجورٌ.
    Deve ter saído quando o apagão atingiu. Open Subtitles لابد أنه خرج عندما انقطعت الكهرباء
    -Pai, é um apagão. Open Subtitles أبي ، لقد انقطعت الكهرباء
    Se A energia acabar, perdermos acesso ao ficheiro electrónico de um paciente, procurarmos pela ficha médica nesta pilha e se não estiver aí, o que acontecia? Open Subtitles إذا انقطعت الكهرباء وفقدنا قدرة الوصول لملف المريضة الإلكتروني وبحثنا عن بياناتها في هذه الكومة
    Mas se perdermos A energia, significa que é em todo lado. Open Subtitles اذا انقطعت الكهرباء فهاذا يعني أنه يحدث بكل مكان
    E tudo começou bem até que A energia foi abaixo. TED وكل شيء بدأ جيدا حتى انقطعت الكهرباء.
    Houve um corte de energia nesse momento. Open Subtitles - لا انقطعت الكهرباء حينها
    Não, a electricidade falhou. Open Subtitles كلّا، لقد انقطعت الكهرباء فأطلقت ساقيّ للريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus