"انك بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • que precisa de
        
    • que precisas de
        
    • que precisavas de
        
    Se achar que precisa de a vender, diga-me qualquer coisa. Open Subtitles إذا وجدت انك بحاجة لبيعه أرجوك أخبرني بذالك.
    Sei. tu sabe uma maneira infalível para convencer um terapeuta que precisa de ajuda? Open Subtitles نعم . هل تعرف الطريقة الجادة لتقنع احد الاطباء انك بحاجة الى مساعدة ؟
    O Professor Weber disse que precisa de ajuda nas humanidades. Open Subtitles بروفيسور ويبر اخبرني انك بحاجة الى قليل من المساعدة في العلوم الانسانية
    Eu acho que precisas de um intervalo. Vai lá atrás apanhar ar. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة لاستراحة اخرجى من الخلف واستنشقى بعض الهواء.
    Vá lá, tens componentes biológicas o que significa que precisas de oxigénio, certo? Open Subtitles هيا , انت الجزء الحيوي . اليس كذلك؟ مما يعني انك بحاجة الي اكسوجين
    Não. Acho que precisas de mais corações doces. Open Subtitles لا اظن انك بحاجة للمزيد من الحلوى على شكل قلب
    Dizias que precisavas de ir encontrar-te. Open Subtitles وقلت انك بحاجة انك تبحث عن نفسك والحقيقة انك مطارد
    Disseste que precisavas de mais alguns homens. Open Subtitles قلت انك بحاجة للمزيد من الرجال
    É porque admitiu que precisa de ajuda. Open Subtitles ذلك لأانك اقريت انك بحاجة للمساعدة
    É altura de admitir que precisa de ajuda. Open Subtitles حان وقت ان تعترفي انك بحاجة للمساعدة
    Mas acho que precisa de alguém a quem recorrer sempre. Open Subtitles ولكن اعتقد انك بحاجة لشخص واحد تقصده.
    Acho que precisa de qualquer coisa. Open Subtitles واعتقد انك بحاجة لشىء ما.
    Acho que precisas de alguém que olhe por ti. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة.. حارس , اتعلمين .. ليعتنى بك
    É por isso que precisas de gente como nós por perto. Admite. Open Subtitles هذا هو السبب انك بحاجة لإشخاص مثلنا بجوارك
    Diria que precisas de apoio e dar-te-ia os parabéns por te limitares a ter um escape para a tua compulsão. Open Subtitles ساقول انك بحاجة الى الدعم وساحمي امتناعك عن البحث عن متنفس لشهواتك
    Mas isto significa que precisas de te apressar aí em baixo. Open Subtitles ولكن هذا يعني انك بحاجة إلى تسريع الوتيرة هناك
    E já que precisas de ajuda para conhecer... Open Subtitles و بما انك بحاجة للمساعدة في مقابلة الناس..
    - Sim. Pensámos que precisavas de ajuda para encontrar uma boa rapariga. Open Subtitles - نعم, نحن ظننا انك بحاجة للمساعدة بالعثور على فتاة جيدة -
    - Pensei que precisavas de reforços. - Reforços? Open Subtitles -كنت اعتقد انك بحاجة لتعزيزات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus