"انك تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás a
        
    • tentas
        
    Pelo amor da Santa, desta vez parece mesmo que estás a tentar embebedar-me com este vinho todo. Open Subtitles بالله عليك,اظن في هذه المرة انك تحاول ان تجعلني ثملة من خلال سباق شرب النبيذ
    Percebo que estás a marcar uma posição, mas isto está a sair do controlo. Open Subtitles اعرف انك تحاول ايضاح الموقف هنا ولكن هذا خرج عن السيطرة
    Eu confio em ti, e sei que estás a tentar fazer a coisa certa. Open Subtitles نعم انا اثق بك و اعرف انك تحاول القيام بالشىء الصحيح
    Sei que tentas resolver os problemas do buraco negro causado pela Nicole. Open Subtitles --انظر ! انظر لى اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول
    Não compreendo porque tentas virar as coisas do avesso para dizer que estive envolvido em mais acidentes que todos os outros, porque isso também não é verdade. Open Subtitles انني لا استطيع ان أفهم كيف انك تحاول ان تقلب الأمور لتقول انني اعمل حوادث أكثر من اي شخص آخر.
    Sei que estás a tentar ajudar, mas não podes continuar assim. Open Subtitles انا أعرف انك تحاول المساعده لكنك لا تستطيع ان تقوم بها بهذه الطريقه
    Olhe, acho que estás a querer ser cuidadoso. Open Subtitles اسمع افهم انك تحاول ان تكون حذرا ، اعتقد ذلك
    Sei que estás a tentar proteger-me. E o Jason? Open Subtitles انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟
    Eu sei que estás a tentar ser rude, mas vou mesmo fazer isso porque acho que é agradável. Open Subtitles اعلم انك تحاول ان تكون وقح ولكنني سأفعل ذلك لأنني اجده ممتعاً
    Diz lá, velhote, parece que estás a ir para casa, ou quê? Open Subtitles ماجديدك ياجدي يبدو عليك انك تحاول ان تصل للمنزل
    - De que estás a falar? Open Subtitles اعرف انك تحاول الخروج من عقده نيكول
    Acho que estás a tentar dizer-me algo. Estou a ouvir. Open Subtitles اعتقد انك تحاول ان تقول لي شيئاً
    Sim, eu sei, tu és amigo do Victor, e sei que estás a fazer o que tens de fazer. Open Subtitles (نعم, نعلم أنت صديق (فيكتور وأعلم انك تحاول أن تفعل كل ما يجب فعلهُ
    Parece que estás a tentar arranjar uma conexão. Open Subtitles يبدو انك تحاول فرض اتصال
    Ainda bem que estás a tentar. Open Subtitles انا سعيد انك تحاول
    E consigo ver que estás a tentar escondê-los. Open Subtitles وانا آرى انك تحاول إخفائهم
    Olha, sei que tentas não ser um peso morto. Open Subtitles مؤخرتي هنا مثل ايفرجليدز. انظر , انا اعلم انك تحاول ان تصبح اكبر كيس شعر قانوني في العالم
    E se Ferrante descobrir que tentas comprar influência? Open Subtitles اذا اكتشف الملك فرانتي انك تحاول شراء اصواتهم ؟
    De acordo, a meio da rampa, tentas o aditivo. Open Subtitles الاتفاق في نصف رامبلا انك تحاول الاضافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus