"انك تريد ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que queres
        
    • que querias
        
    • que quer
        
    • que queria
        
    Não, quero dizer, tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles لا،انا أقصد،هل انت متأكد انك تريد ان تفعل ذلك؟
    Isso significa que queres casar comigo, Jim Morrison? Open Subtitles هل تقول انك تريد ان تتزوجني يا جيم موريسون؟
    A tua mãe acha que queres jogar futebol. È verdade? Open Subtitles والدتك تعتقد انك تريد ان تلعب اليس كذلك؟
    No outro dia, quando disseste que querias falar comigo podes dizer-me se é uma boa ou má notícia? Open Subtitles فى اليوم الذى كنت تقول فيه انك تريد ان تتحدث معى فقط اريد ان اعرف هل هى اخبار جيدة أم اخبار سيئة
    Disseste que querias ver a alegria nos olhos de alguém. Open Subtitles قلت انك تريد ان ترى البهجه في عين احد
    Mas o facto de me ter telefonado prova que quer mudar, que procura uma maneira de voltar. Open Subtitles لكن واقع انك اتصلت بى يثبت انك تريد ان تتغير انك تبحث عن وسيلة للعودة
    O que se passa é que parecia que queria fazer sexo comigo e eu disse que podia ser. Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني
    Fazer o meu trabalho de casa, já que queres ser tão inteligente. Open Subtitles افعل واجباتي البيتية بما انك تريد ان تصبح رجل
    Fá-la pensar que queres ter relações com ela e ela passa-se. Open Subtitles اجعلها تظن انك تريد ان تمارس الجنس معها وستفزع
    Quanto à Sra.Pratt, eu ouvi que queres metê-la na lista para transplante. Open Subtitles بشأن مدام برات لقد سمعت انك تريد ان تضعها في قائمة المستشفى لزرع الكلى
    Mas ouve, Mouth, se ela ficar triste quando lhe disseres que queres que sejam bons amigos, diz-lhe que queres que sejam grandes amigos, está bem? Open Subtitles لكن اسمع يا ماوث .. اذا شعرت هي بالاحباط عندما تخبرها انك تريد ان تكون صديق جيد لها عندها اخبرها ..
    Achas que queres casar com eles e passar o resto da vida ao lado deles. Open Subtitles تظن انك تريد ان تتزوج بهم وتقضي بقية حياتك معهم
    Ambos sabemos que queres experimentar um. Open Subtitles اعتقد ان كلانا يعلم انك تريد ان تجرّب قبّعة
    Trouxeste aqui muita gente para me dizeres que queres desafiar-me, certo? Open Subtitles انت احضرت الكثير من الناس لتخبرنى انك تريد ان تتحدانى, اليس كذلك؟
    Tu disseste que querias fingir que nada disto alguma vez aconteceu... Open Subtitles انت قلت انك تريد ان تدعي ان لاشئ من هذا حدث
    Ia perguntar-te se tinhas a certeza que querias fazer parte desta operação. Open Subtitles انا كنت فى طريقى لاسئلك هل انت متاكد انك تريد ان تكون شريكا فى هذه العمليه
    Quando disseste que querias ir à internet, pensei que querias entrar em contacto com o teu pai ou qualquer coisa. Open Subtitles عندما قلت انك تريد ان تكون على الانترنت ظننت انك تريد ان تكلم ابيك
    Diga ao Dante que quer todas as respostas que ele puder dar-lhe. Open Subtitles قل لدانتى انك تريد ان تخرج بالعديد من الاجابات التى يستطيع اعطائها لك
    Sim. Vamos, fale. Sei que quer. Open Subtitles اجل .. هيا ، قلها اعرف انك تريد ان تقولها
    que quer impedir os seus homens de trabalhar e ganhar um salário. Open Subtitles انك تريد ان توقف العمال من العمل وتوقف عنهم الاجور
    Pensei que queria saber porque tentei saltar da janela. Open Subtitles كنت اظن انك تريد ان تعرف لم حاولت ان اقفز من النافذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus