"انك ستأتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vinhas
        
    • que virias
        
    • ias
        
    Então quando soube que vinhas, eu sabia que tinhas a peça que faltava para fazer a diferença. Open Subtitles عندما سمعت انك ستأتي الى هنا وعندك القطع الناقصة التي تحدث الفرق
    Não sabia que vinhas cá hoje. Open Subtitles -لم اكن اعرف انك ستأتي اليوم -انت تتجمدين ما هذا؟
    Disseste que vinhas buscá-lo. Open Subtitles قلت انك ستأتي الي هنا لتجلب صديقك "جورج"
    Ainda assim, antes de morrer, ela anunciou que virias. Open Subtitles مع ذلك قبل أن تموت اعلنت انك ستأتي
    Theo, a leprosa disse que virias. Open Subtitles قالت المجذومه انك ستأتي يا ثيو
    Shane, sabia que ias reconsiderar. Meu pequenino Shane. Open Subtitles "Shane ، وكنت اعرف انك ستأتي الى حسابك الحواس.
    Pensava que vinhas apenas para o banquete. Open Subtitles ظننت انك ستأتي من اجل المأدبه
    Eu sabia que vinhas salvar-me. Claro que vinha. Open Subtitles كنتت اعلم انك ستأتي من اجلي
    A mãe disse-me que vinhas. Open Subtitles امي قالت انك ستأتي
    Não sabia que vinhas. Open Subtitles لم اعلم انك ستأتي
    Porque não avisaste que vinhas jantar? Open Subtitles لما لم تقل انك ستأتي للأكل ؟
    Sabia que virias. Open Subtitles لقد عرفت انك ستأتي
    "Muhammad, sabia que virias." Open Subtitles فقال, "محمد كنت اعلم انك ستأتي
    E de certo modo, sabia que virias. Open Subtitles وعلى نحو ما, عرفت انك ستأتي
    A Luna disse que virias! Open Subtitles لونا قالت انك ستأتي!
    Pensei que não ias aparecer. Open Subtitles لم أعلم انك ستأتي
    Pensei que o ias trazer. Open Subtitles اعتقدت انك ستأتي به معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus