Sei que tiveste um dia terrível, mas preciso de ti, se encontrarmos a tua irmã. | Open Subtitles | اعلم انك عانيت الكثير اليوم ولكنى احتاج للعثور على اختك |
Zilong Chen, apesar de não trabalharmos juntos há muito tempo, eu sei que sofrestes muitas injustiças, e que tiveste de as tolerar todas. | Open Subtitles | "زيلونغ تشن" على الرغم من اننا لم نعمل طويلاً معاً, أعلم انك عانيت كثيراً من الظلم وانك تغاضيت عنه |
Parece que tiveste uma vida lixada. | Open Subtitles | يبدوا انك عانيت حياة صعبة |
Disseram-me que sofreu um ataque cardíaco. | Open Subtitles | تم اخباري انك عانيت من ازمة قلبية |
Revivo isso todos os dias da minha vida. Está a dizer-me que sofreu? Não sabe o significado dessa palavra. | Open Subtitles | -لا تحاول أن تقنعنى انك عانيت فانت لا تعرف معناها |
Eu sei que sofreste durante muito tempo. | Open Subtitles | اعلم انك عانيت لوقت كافي |
Parece que tiveste uma vida lixada. | Open Subtitles | يبدوا انك عانيت حياة صعبة |
Consigo ver que sofreste. | Open Subtitles | استطيع ان ارى انك عانيت |
Achas que sofreste? | Open Subtitles | هل تعتقدين انك عانيت |