"اننا اصدقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que somos amigos
        
    • que éramos amigos
        
    • que somos amigas
        
    Olha, uma vez que somos amigos agora, estava a pensar se me fazias um favorzão? Open Subtitles منذ رأيت اننا اصدقاء الان.كنت اتسائل اذا كنت تستطيعِ ان تقومِ بخدمة لي؟
    Olha, sei que somos amigos, mas, como és minha estagiária, talvez me devesses chamar algo sem ser "sexy", está bem? Open Subtitles انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير
    Já estive com o Leonard Nimoy mas não diria que somos amigos. Open Subtitles هل تعرفه ايضا؟ لقد واجهت ليونارد نيموي ولكنني لن اقل اننا اصدقاء
    Pensei que éramos amigos e tu fugiste de mim! Open Subtitles أهداء كنت اعتقد اننا اصدقاء ثم هربت بعيدا
    Achei que éramos amigos, mas acho que são só negócios. Open Subtitles ظننت اننا اصدقاء ولكن يبدوا اننا فقط في عمل
    Estou cheia. Não vamos mais fingir que somos amigas. Open Subtitles حسناً ، أنا فعلتها لا اريد اداعاءات اننا اصدقاء عندما أخرج من هنا
    Podem pensar que somos amigos. Open Subtitles يجب ان نعود الى الداخل والا سيعتقدوا اننا اصدقاء
    que somos amigos, Jabba, sei que nunca faríeis tal coisa. Open Subtitles بما اننا اصدقاء , جابا اعلم انك لن تفعل شئ مثل هذا
    - Estava só... - Sei que somos amigos e isso. Open Subtitles اسمع لم اكن انا اعرف اننا اصدقاء وكل هذه الامور
    Achas que somos amigos e falamos de problemas de rapazes? Open Subtitles آه , أتظنين اننا اصدقاء سنتبادل اطراف الحديث بشان مشاكلنا الذكورية ؟
    Gosto de pensar que somos amigos. Open Subtitles أود ان اظن اننا اصدقاء.
    que somos amigos. Open Subtitles اننا اصدقاء
    Pensava que éramos amigos, se lembra? -Você me pediu. Open Subtitles كنت اعتقد اننا اصدقاء ، هل تذكر كما قلت لى؟
    Pensava que éramos amigos. Open Subtitles ظننت اننا اصدقاء
    Mas eu pensava que éramos amigos Open Subtitles لقد اعتقدت اننا اصدقاء
    Nunca disse que éramos amigos. Open Subtitles أنا لم اقل اننا اصدقاء
    - Dizes ao Germs que somos amigas? Open Subtitles هل تخبرين جيرمي اننا اصدقاء الان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus